Перевод текста песни My Way - Paul Anka, Bon Jovi

My Way - Paul Anka, Bon Jovi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Way, исполнителя - Paul Anka. Песня из альбома Classic Songs, My Way, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Paul Anka
Язык песни: Английский

My Way

(оригинал)
And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m
certain.
I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and ev’ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few;
But then again, too few
to mention.
I did what I had to do
And saw it through without
exemption.
I planned each charted course;
Each careful step along
the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was
doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill;
my share of
losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that;
And may I say —
not in a shy way,
«No, oh no not me,
I did it my way».
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows
I took the blows —
And did it my way!
Yes did it my way!

мой путь

(перевод)
И вот конец близок;
Итак, я стою перед последним занавесом.
Друг мой, скажу ясно,
Я изложу свой случай, в котором я
определенный.
Я прожил полную жизнь.
Я путешествовал по всем и каждому шоссе;
Но больше, гораздо больше, чем это,
Я сделал это по-своему.
Сожалею, у меня было несколько;
Но опять же, слишком мало
упомянуть.
Я сделал то, что должен был сделать
И видел это без
освобождение.
Я спланировал каждый намеченный курс;
Каждый осторожный шаг вперед
кстати,
Но больше, гораздо больше, чем это,
Я сделал это по-своему.
Да, были времена, я уверен, вы знали
Когда я откусил больше, чем мог прожевать.
Но через все это, когда был
сомневаться,
Я съел его и выплюнул.
Я столкнулся со всем этим и выстоял;
И сделал это по-моему.
Я любил, я смеялся и плакал.
Я наелся;
моя доля
проигрыш.
И теперь, когда слезы утихают,
Я нахожу все это таким забавным.
Думать, что я сделал все это;
И могу ли я сказать —
не застенчиво,
«Нет, о нет, не я,
Я сделал это по-своему".
Ибо что такое человек, что у него есть?
Если не он сам, то у него ничего нет.
Говорить то, что он действительно чувствует;
А не слова того, кто стоит на коленях.
Запись показывает
Я принимал удары —
И сделал это по-моему!
Да сделал это по-моему!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Put Your Hand On My Shoulder 2014
It's My Life 2010
Livin' On A Prayer 2010
My Way ft. Michael Bublé, Andrea Bocelli 2021
You Give Love A Bad Name 2010
Runaway 2010
Papa 2010
Always 2020
Have A Nice Day 2010
Oh Diana (Diana) ft. Paul Anka 2010
We Got It Going On 2007
Wanted Dead Or Alive 2010
Story Of My Life 2004
Put Your Head On My Shoulder (1959) 2015
Je N'ai Pas Vu Le Temps Passer ft. Charles Aznavour 2007
Everyday 2001
Hallelujah 2006
You Are My Destiny (1958) 2015
Bad Medicine 2010
I Will Drive You Home 2018

Тексты песен исполнителя: Paul Anka
Тексты песен исполнителя: Bon Jovi