| Anytime you need me babe
| В любое время, когда я тебе понадоблюсь, детка
|
| Just call I’ll be there
| Просто позвони, я буду там
|
| Call and see what a good friend can be
| Позвони и узнай, каким может быть хороший друг
|
| When you need someone to care
| Когда вам нужно, чтобы кто-то заботился
|
| Nothing more than understanding
| Не более чем понимание
|
| Just a man who’s undemanding
| Просто мужчина, который нетребователен
|
| Like a leaf that’s only landing suddenly
| Как лист, который внезапно приземляется
|
| Goes when the wind gently blows
| Идет, когда ветер нежно дует
|
| And I’m asking nothing of you love
| И я ничего не прошу от твоей любви
|
| Only what you want to give
| Только то, что вы хотите дать
|
| And I wish you what I wish myself
| И я желаю тебе того, чего желаю себе
|
| As long as I may live
| Пока я могу жить
|
| Other arms will surely hold you
| Другие руки обязательно будут держать вас
|
| Just remember the things that I told you
| Просто помни то, что я тебе говорил
|
| When these arms of mine enfold you
| Когда эти мои руки обнимают тебя
|
| It’s not out of greed but for love
| Это не из жадности, а из любви
|
| And for need
| И по нужде
|
| I love you so, I still do
| Я так люблю тебя, я все еще люблю
|
| I’m sure you know when I’m holding you
| Я уверен, ты знаешь, когда я держу тебя
|
| The sad part of seeing you is goodbye
| Грустная часть встречи с тобой – это прощание.
|
| Call and I’ll come when your world’s come undone
| Позови, и я приду, когда твой мир рухнет.
|
| I’m like you, I get lonely too
| Я такой же, как ты, мне тоже одиноко
|
| And I need someone to hold
| И мне нужно, чтобы кто-то держал
|
| Knowing well this world can be hell
| Хорошо зная, что этот мир может быть адом
|
| And sometimes very cold
| А иногда очень холодно
|
| Nothing firm and nothing binding
| Ничего твердого и ничего обязывающего
|
| Now and then a slight reminding
| Время от времени небольшое напоминание
|
| Waking up one day and finding
| Проснувшись однажды и обнаружив
|
| Somewhere to run, somewhere to run
| Куда-то бежать, куда-то бежать
|
| Somewhere to run when your world’s come undone
| Куда бежать, когда твой мир рухнет
|
| Oh babe, I’ll be there, I’ll be there anytime
| О, детка, я буду там, я буду там в любое время
|
| There’s a certain thing about you
| В вас есть определенная вещь
|
| Summer, fall and spring about you
| Лето, осень и весна о тебе
|
| I could write and sing about you
| Я мог бы написать и спеть о тебе
|
| And never run out, never run out (no)
| И никогда не иссякать, никогда не иссякать (нет)
|
| Never run out of what you’re all about
| Никогда не исчерпывайте то, чем вы занимаетесь
|
| Oh babe, I’ll be there, I’ll be there anytime | О, детка, я буду там, я буду там в любое время |