
Дата выпуска: 12.04.2007
Язык песни: Английский
Pastime Paradise*(оригинал) | Былой рай(перевод на русский) |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла, |
Living in a pastime paradise | Будто бы в былом раю они. |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла, |
Living in a pastime paradise | Будто бы в былом раю они. |
(They)'ve been wasting most their lives | Всю жизнь потратили, |
Glorifying days long gone behind | Восхваляя дни, что не вернуть. |
(They)'ve been wasting most their days | Всю жизнь потратили, |
In remembrance of ignorance oldest praise | То время не ценили и винят себя. |
- | - |
Who of them will come to be | Кто из них останется? |
How many of them are you and me | Много ли таких, как ты и я? |
Dissipation | Легкомыслие |
Race relations | Рас родство |
Consolation | Утешение |
Segregation | Разделение |
Dispensation | Управление |
Isolation | Изоляция |
Exploitation | Эксплуатация |
Mutilation | Искажение |
Mutations | Мутации |
Miscreation | Трансформации |
Confirmation... to the evils of the world | Одобрение... всего злого на земле. |
- | - |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла |
Living in a future paradise | С мыслями о будущем раю. |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла |
Living in a future paradise | С мыслями о будущем раю. |
(They)'ve been looking in their minds | Мечтали, что печаль |
For the day that sorrows gone from time | Покинет их раз и навсегда. |
Keep telling of the day | Всё верят они в то, |
When the savior of love will come to stay | Что мессия любви от них не уйдёт. |
- | - |
Who of them will come to be | Кто из них останется? |
How many of them are you and me | Много ли таких, как ты и я? |
Proclamation | Возвещение |
Of race relations | Рас родства |
Immigration | Иммиграция |
Integration | Интеграция |
Verification | Подтверждение |
Of relations | Отношений |
Acclamation | Одобрение |
World salvation | Всех спасение |
Vibrations | Колебание |
Stimulation | Побуждение |
Confirmation...to the peace of the world | Одобрение... всего мира на земле. |
- | - |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла, |
Living in a pastime paradise | Будто бы в былом раю они. |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла, |
Living in a pastime paradise | Будто бы в былом раю они. |
(They)'ve been spending most their lives | Вся жизнь у них прошла |
Living in a future paradise | С мыслями о будущем раю. |
Ooh future paradise | О-о будущем раю. |
(They)'ve been spending too much of our lives | Вся жизнь у нас прошла, |
Living in a pastime paradise | Будто бы мы в былом раю. |
Ooh pastime paradise | О-о мы в былом раю. |
- | - |
Ooh | О-о |
Let's start living for the future | Днём грядущим будем жить мы, |
Ooh future paradise | О-о раем будущим. |
Let's start living our lives | Будем жить нашу жизнь |
Living for the future | Ради дней грядущих, |
Ooh future paradise | О-о раем будущим. |
Praise to our lives | Слава всем тем, |
Living for the future | Кто живёт грядущим, |
Ooh future paradise | О-о раем будущим. |
Shame to anyone's lives | Тем же, стыд и позор, |
Living in the pastime paradise | Кто живёт в раю былом, |
Ooh pastime paradise | О-о кто в раю былом. |
Let's start living our lives | Будем жить нашу жизнь |
Living for the future | Ради дней грядущих, |
Ooh future paradise | О-о раем будущим. |
Let's start living our lives | Будем жить нашу жизнь |
Living for the future | Ради дней грядущих, |
Ooh future paradise | О-о раем будущим. |
- | - |
Pastime Paradise(оригинал) |
Been spending most their lives |
Living in a pastime paradise |
Been spending most their lives |
Living in a pastime paradise |
Been wasting most their time |
Glorifying days long gone behind |
Been wasting most their days |
In remembrance of ignorance oldest praise |
Tell me who of them will come to be? |
How many of them are you and me? |
Dissipation, race relations |
Consolation, segregation |
Dispensation, isolation |
Exploitation, mutilation |
Mutations, miscreation |
Confirmation to the evils of the world |
Been spending most their lives |
Living in a future paradise |
Been spending most their lives |
Living in a future paradise |
They’ve been looking in their minds |
For the day that sorrow’s lost from time |
They keep telling of the day |
When the Savior of love will come to stay |
Tell me who of them will come to be? |
How many of them are you and me? |
Proclamation of race relations |
Consolation, integration |
Verification of revelations |
Acclamation, world salvation |
Vibrations, simulation |
Confirmation to peace of the world |
Been spending most their lives |
Living in a pastime paradise |
Been spending most their lives |
Living in a pastime paradise |
They’ve been spending most their lives |
Living in a future paradise |
They’ve been spending most their lives |
Living in a future paradise |
We’ve been spending too much of our lives |
Living in a pastime paradise |
Let’s start living our lives |
Living for the future paradise |
Praise to our lives |
Living for future paradise |
Shame to anyones life |
Living in a pastime paradise |
Рай для времяпрепровождения(перевод) |
Проводили большую часть своей жизни |
Жизнь в раю для времяпрепровождения |
Проводили большую часть своей жизни |
Жизнь в раю для времяпрепровождения |
Тратят больше всего времени |
Прославление дней, давно минувших |
Тратят впустую большинство своих дней |
В память о невежестве старейшая похвала |
Скажи мне, кто из них станет? |
Сколько из них ты и я? |
Рассеянность, расовые отношения |
Утешение, разделение |
Разрешение, изоляция |
Эксплуатация, увечья |
Мутации, искажение |
Подтверждение злу мира |
Проводили большую часть своей жизни |
Жизнь в раю будущего |
Проводили большую часть своей жизни |
Жизнь в раю будущего |
Они искали в своих умах |
На тот день, когда печаль ушла из времени |
Они продолжают рассказывать о дне |
Когда Спаситель любви придет, чтобы остаться |
Скажи мне, кто из них станет? |
Сколько из них ты и я? |
Провозглашение расовых отношений |
Утешение, интеграция |
Проверка откровений |
Признание, спасение мира |
Вибрации, имитация |
Подтверждение мира во всем мире |
Проводили большую часть своей жизни |
Жизнь в раю для времяпрепровождения |
Проводили большую часть своей жизни |
Жизнь в раю для времяпрепровождения |
Они проводят большую часть своей жизни |
Жизнь в раю будущего |
Они проводят большую часть своей жизни |
Жизнь в раю будущего |
Мы тратим слишком много времени |
Жизнь в раю для времяпрепровождения |
Давайте начнем жить своей жизнью |
Жизнь для будущего рая |
Слава нашей жизни |
Жизнь для будущего рая |
Позор для любой жизни |
Жизнь в раю для времяпрепровождения |
Название | Год |
---|---|
Capitol Letter | 2012 |
Hey Joe | 1974 |
Piss Factory | 1974 |
Words Of Love | 2020 |
I Ain't Got Nobody ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2012 |
We Three Kings | 1997 |
The Last Hotel ft. Thurston Moore, Lenny Kaye | 2006 |
Pale Blue Eyes | 2019 |
Poppies | 2016 |
Revenge | 2016 |
Pumping | 2019 |
Aint It Strange | 2019 |