| There’s a saying going 'round
| Есть поговорка
|
| and I begin to think it’s true
| и я начинаю думать, что это правда
|
| It’s awful hard to love some man,
| Ужасно трудно любить кого-то,
|
| when he don’t care for you
| когда он не заботится о тебе
|
| Once I had a lovin' man,
| Когда-то у меня был любящий мужчина,
|
| as good as any in town
| не хуже любого в городе
|
| But now I’m sad and lonely,
| Но теперь мне грустно и одиноко,
|
| he’s gone and turned me down, now
| он ушел и отказал мне, теперь
|
| I ain’t got nobody,
| У меня нет никого,
|
| nobody and nobody cares for me
| никто и никто не заботится обо мне
|
| I got the blues, the weary blues
| У меня блюз, усталый блюз
|
| And I’m sad and lonely,
| И мне грустно и одиноко,
|
| won’t some good man come
| не придет ли хороший человек
|
| and take a chance with me?
| и рискнуть со мной?
|
| I’ll sing good songs, all the time
| Я буду петь хорошие песни, все время
|
| If you’ll come and be my sweet baby mine
| Если ты придешь и будешь моим милым ребенком
|
| 'Cause I ain’t got nobody, and nobody cares for me
| Потому что у меня никого нет, и никто не заботится обо мне
|
| Won’t somebody go and find
| Кто-нибудь не пойдет и не найдет
|
| my man and bring him back to me
| мой мужчина и вернуть его мне
|
| It’s awful hard to be alone and without sympathy
| Ужасно тяжело быть одному и без сочувствия
|
| Once I was a loving gal
| Когда-то я была любящей девушкой
|
| as good as any in this town
| не хуже любого в этом городе
|
| But since my daddy left me
| Но так как мой папа оставил меня
|
| I’m a gal with her heart bowed down | Я девушка с преклоненным сердцем |