| Sometimes I feel so happy.
| Иногда я чувствую себя таким счастливым.
|
| Sometimes I feel so sad.
| Иногда мне так грустно.
|
| Sometimes I feel just about everything.
| Иногда я чувствую почти все.
|
| But you just make me mad.
| Но ты просто сводишь меня с ума.
|
| But you just make me mad.
| Но ты просто сводишь меня с ума.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Thought of you as my mountaintop.
| Думал о тебе, как о моей вершине горы.
|
| Thought of you as my peak.
| Думал о тебе, как о своей вершине.
|
| Thought of you as just about everything.
| Думал о тебе как обо всем.
|
| I’ve had but I just couldn’t keep;
| У меня было, но я просто не мог удержаться;
|
| had but I just could not keep.
| было, но я просто не мог удержаться.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| I await the world as pure,
| Я жду мира как чистого,
|
| as strange as what I see.
| так же странно, как и то, что я вижу.
|
| I put you in a mirror
| Я поместил тебя в зеркало
|
| and put it inside of me.
| и вложил его внутрь меня.
|
| I put you inside of me.
| Я поместил тебя внутрь себя.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Skip a life completely,
| Полностью пропустить жизнь,
|
| stuff it in a cup.
| положить его в чашку.
|
| She said money’s like us in time:
| Она сказала, что деньги похожи на нас во времени:
|
| It lies but just can’t stand up.
| Он лежит, но просто не может встать.
|
| And down for you is up.
| И вниз для вас вверх.
|
| And then linger on pale blue eyes.
| А затем задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| It was good what we had yesterday.
| То, что у нас было вчера, было хорошо.
|
| And I’d do it all again.
| И я бы сделал все это снова.
|
| The fact that we were married
| Тот факт, что мы были женаты
|
| only proves that you’re my best friend,
| только доказывает, что ты мой лучший друг,
|
| but it’s truly a sin.
| но это действительно грех.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes.
| Задержитесь на бледно-голубых глазах.
|
| Linger on pale blue eyes. | Задержитесь на бледно-голубых глазах. |