| The Last Hotel (оригинал) | Последний отель (перевод) |
|---|---|
| You might think differently after you hear it | Вы можете думать по-другому после того, как услышите это. |
| I’d like to dedicate this to Steve Allen, that great beat composer | Я хотел бы посвятить это Стиву Аллену, великому бит-композитору. |
| The last hotel | Последний отель |
| I can see the black wall | Я вижу черную стену |
| I can see the silhouette on the window | Я вижу силуэт в окне |
| He’s talking, at a rhythm | Он говорит в ритме |
| He’s talking, at a rhythm | Он говорит в ритме |
| But, I don’t care | Но мне все равно |
| I’m not interested in what he’s saying | Мне не интересно, что он говорит |
| I’m only interested in the last hotel | Меня интересует только последний отель |
| I’m only interested in the fact that it’s the last hotel | Меня интересует только тот факт, что это последний отель |
| Deep, discordant, dark, sweet | Глубокий, противоречивый, темный, сладкий |
| The last hotel | Последний отель |
| The last hotel | Последний отель |
| Ghosts in my bed | Призраки в моей постели |
| The goats I bled | Козы, которых я истекал кровью |
| The last hotel | Последний отель |
