| Hes delighted to love me, but you know,
| Он счастлив любить меня, но ты знаешь,
|
| I just dont know what to say to him. | Я просто не знаю, что ему сказать. |
| I just dont know.
| Я просто не знаю.
|
| Heard it on the radio, its no good
| Слышал по радио, это нехорошо
|
| Heard it on the radio, its news to me When she gets something, its understood
| Слышал это по радио, это новость для меня Когда она что-то получает, это понятно
|
| Babys got somethin shes not used to Down, down, poppy, yeah
| У малышек есть кое-что, к чему она не привыкла Вниз, вниз, мак, да
|
| Down, down, poppy, yeah
| Вниз, вниз, мак, да
|
| Goin on the corner, Im gonna score
| Иду на угол, я собираюсь забить
|
| Baby wants somethin, shes in the mood to Baby wants somethin, I want more
| Малышка чего-то хочет, она в настроении Малышка чего-то хочет, я хочу еще
|
| When I dont get it, I get blue, blue
| Когда я этого не понимаю, я становлюсь синим, синим
|
| Down, down, and its really comin, really comin,
| Вниз, вниз, и это действительно идет, действительно идет,
|
| Down, down, poppy, yeah
| Вниз, вниз, мак, да
|
| Goin on the corner, Im gonna score
| Иду на угол, я собираюсь забить
|
| Babys got somethin, gonna get through, through
| У младенцев есть что-то, что они пройдут через
|
| When I want somethin I want more,
| Когда я хочу чего-то, я хочу большего,
|
| Heard it on the radio, theres nothin I can do do Im in the mood to and Im a woman and an individual
| Слышал это по радио, я ничего не могу сделать, я в настроении, и я женщина и человек
|
| And I want rockin real slow I wanna hear it on the radio
| И я хочу, чтобы рок был очень медленным, я хочу услышать это по радио
|
| I wanna hear it, I wanna score (poppies) I wanna hear
| Я хочу это услышать, я хочу забить (маки), я хочу услышать
|
| It on the radio baby got it but baby want more
| Это по радио, детка, поняла, но детка хочет большего.
|
| On the radio, heard it on the radio
| По радио слышал это по радио
|
| Baby got it but baby want more
| Ребенок получил это, но ребенок хочет большего
|
| Heard it on the radio wont be no need for layin in the road
| Слышал это по радио, не нужно будет лежать на дороге
|
| Tonight Im goin out, oh yeah baby got it but baby want more
| Сегодня вечером я ухожу, о да, детка, поняла, но детка хочет большего
|
| She wont need it any more
| Ей это больше не понадобится
|
| Although she was tense and lean in the sun splintered like a country
| Хотя она была напряжена и худа на расколотом солнце, как деревня
|
| Gently pulled his finger
| Аккуратно потянул за палец
|
| Everything is soakin and spread with butter
| Все пропитано и намазано маслом
|
| Their flowers on an average
| Их цветы в среднем
|
| And then they laid her on the table
| А потом положили ее на стол
|
| She connected with the inhaler
| Она связана с ингалятором
|
| And the needle shiftin like crazy,
| И игла смещается как сумасшедшая,
|
| She was, she was completely still.
| Она была, она была совершенно неподвижна.
|
| It was like a painting of a vase,
| Это было похоже на картину вазы,
|
| She just lay there and the gas traveled fast
| Она просто лежала, и газ шел быстро
|
| Through the dorsal spine and down and around
| Через спинной хребет и вниз и вокруг
|
| (I want more)
| (Я хочу больше)
|
| The anal cavity, her cranium
| Анальная полость, ее череп
|
| (I wanna score)
| (Я хочу забить)
|
| Just, it was really great, man,
| Просто, это было действительно здорово, чувак,
|
| The gas had inflicted her entire spine
| Газ поразил весь ее позвоночник
|
| With the elements of a voluptuous disease
| С элементами сладострастной болезни
|
| With a green vapor, made her feet light
| С зеленым паром сделал ее ноги легкими
|
| Baby want more
| Ребенок хочет больше
|
| Baby was it in the closet.
| Детка, она была в шкафу.
|
| Baby get it there, baby tag it,
| Детка, возьми это там, детка, пометь это,
|
| Baby got it and baby begged for it, baby
| Детка получила это, и детка умоляла об этом, детка
|
| I dont think (after station) theres any station
| Я не думаю, что (после станции) есть какая-нибудь станция
|
| (I remember when)
| (Я помню когда)
|
| Quite as interesting to me
| Мне так же интересно
|
| (baby worship something)
| (ребенок поклоняется чему-то)
|
| As the 12th station
| Как 12-я станция
|
| (laughin at the flowers)
| (смеется над цветами)
|
| I tuned in (to the tower) too many centuries
| Я настроился (на башню) слишком много веков
|
| Were calling to me And I spin, come down thru time
| Звонили мне, и я кружусь, спускаюсь сквозь время
|
| Oh, watch them say youre too high
| О, смотри, как они говорят, что ты слишком высок
|
| And I swim through
| И я проплываю
|
| Hear it on the radio, goddamn in my radio,
| Услышьте это по радио, черт возьми, по моему радио,
|
| Hear it on the radio, hear it on the radio
| Слушай по радио, слушай по радио
|
| One long ecstatic pure sensation
| Одно долгое восторженное чистое ощущение
|
| Restriction started excreting, started excreting, ah exhilarating
| Ограничение начало выделять, начало выделять, ах, волнующее
|
| Bottomless pit
| Бездонная яма
|
| Hey sheba, hey salome, hey venus eclipsin my way ah.
| Эй, Шеба, эй, Саломея, эй, затмение Венеры на моем пути, ах.
|
| Her vessel, every woman is a vessel, is evasive, is aquatic.
| Ее сосуд, каждая женщина есть сосуд, уклончивый, водной.
|
| Everyone, silver ecstatic, platinum disk spinning | Все, серебристый восторг, платиновый диск крутится |