| Too many tears
| Слишком много слез
|
| Too many times
| Слишком много раз
|
| Too little love
| Слишком мало любви
|
| Too many nights
| Слишком много ночей
|
| I gave my all to you
| Я отдал тебе все
|
| My heart and soul to you
| Мое сердце и душа к вам
|
| Now all I ask of you
| Теперь все, что я прошу от вас
|
| Is you treat me right
| Вы относитесь ко мне правильно?
|
| You were just playing games
| Вы просто играли в игры
|
| With my heart
| С моим сердцем
|
| I couldn’t see
| я не мог видеть
|
| I was in the dark
| я был в темноте
|
| But now I see it’s going much too far
| Но теперь я вижу, что это заходит слишком далеко
|
| And I can’t win
| И я не могу победить
|
| Verdict’s in
| Вердикт в
|
| There’s been
| Там было
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| I’ve got too many tears
| У меня слишком много слез
|
| Too many tears to cry
| Слишком много слез, чтобы плакать
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| I’ve got too many
| у меня слишком много
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| Not enough reasons
| Недостаточно причин
|
| To keep from leaving, no
| Чтобы не уйти, нет
|
| That’s the reason why I’m leaving, baby
| Вот почему я ухожу, детка
|
| Oh
| Ой
|
| What about those words you said
| Как насчет тех слов, которые вы сказали
|
| What about your promises
| Как насчет ваших обещаний
|
| Didn’t you promise me
| Разве ты не обещал мне
|
| You would treat me right?
| Вы относитесь ко мне правильно?
|
| You were just playing me for a fool
| Ты просто играл со мной за дурака
|
| This time I’m playing my own rules
| На этот раз я играю по своим правилам
|
| I ain’t gonna waste no more tears on you
| Я больше не собираюсь тратить на тебя слезы
|
| I can’t win, ha
| Я не могу победить, ха
|
| Verdict’s in
| Вердикт в
|
| Oh there has been
| О, это было
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| Oh, I’ve got
| О, у меня есть
|
| Too many tears to cry
| Слишком много слез, чтобы плакать
|
| I, oh, I’ve got
| Я, о, у меня есть
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| Too many
| Очень много
|
| Too many
| Очень много
|
| (Too many)
| (Очень много)
|
| (Too many tears to cry)
| (Слишком много слез, чтобы плакать)
|
| (Not enough reasons)
| (Недостаточно причин)
|
| Oh no
| О, нет
|
| (To keep from leaving)
| (Чтобы не уйти)
|
| No
| Нет
|
| That’s the reason why I’m leaving, baby
| Вот почему я ухожу, детка
|
| I’m walking out
| я ухожу
|
| The door now
| Дверь сейчас
|
| Ain’t nothing you can say to make stay
| Нет ничего, что вы могли бы сказать, чтобы остаться
|
| You never learned to love me anyway
| Ты так и не научился любить меня
|
| Now it’s much to late to ever try
| Сейчас слишком поздно пытаться
|
| That’s why (gone)
| Вот почему (ушел)
|
| Oh, that’s why I’m (gone)
| О, вот почему я (ушел)
|
| I’m leaving
| Я ухожу
|
| I’m leaving
| Я ухожу
|
| I, oh
| я, о
|
| I, whew!
| Я, фу!
|
| Said I’m out Out of here
| Сказал, что меня нет отсюда
|
| Boy
| Мальчик
|
| Said, it’s been too
| Сказал, что это было слишком
|
| What you say, ya’ll?
| Что скажешь, а?
|
| I’ve got
| У меня есть
|
| I’ve got
| У меня есть
|
| I’ve got too many tears to cry
| У меня слишком много слез, чтобы плакать
|
| Oh, I’ve got
| О, у меня есть
|
| I, oh I
| я, о я
|
| No, yes
| Нет да
|
| Whew
| Фух
|
| You’ve been denying
| Вы отрицали
|
| I tell you again
| Я снова говорю вам
|
| The reason I’m leaving
| Причина, по которой я ухожу
|
| You lied
| Ты соврал
|
| You denied
| Вы отрицали
|
| Oh, you didn’t get me no reasons, oh
| О, ты не дал мне никаких причин, о
|
| Said I, oh | Сказал я, о |