| Just you and me
| Только ты и я
|
| The image of the way it’s gonna be
| Образ того, как это будет
|
| Close by my side
| Рядом со мной
|
| Livin' in the luxury of paradise
| Живу в роскоши рая
|
| Did you ever want something so bad you’d risk it all
| Вы когда-нибудь хотели чего-то так сильно, что рискнули бы всем?
|
| No matter what the the consequences are
| Неважно, каковы последствия
|
| You’ve lost control of something deep inside your soul
| Вы потеряли контроль над чем-то глубоко внутри своей души
|
| And now it’s gone a little bit too far
| И теперь это зашло слишком далеко
|
| Temptation
| Искушение
|
| Tappin' on the back of my neck
| Постукивая сзади по моей шее
|
| Up and down my spine
| Вверх и вниз по моему позвоночнику
|
| Workin' on my mind
| Работаю над собой
|
| I haven’t got rid of it yet
| я еще не избавилась от него
|
| Temptation
| Искушение
|
| Every day it’s holding me back
| Каждый день это сдерживает меня
|
| Scratchin' on my brain
| Царапать мой мозг
|
| Drivin' me insane
| Сводит меня с ума
|
| I can’t seem to get on track
| Я не могу идти по пути
|
| I know you’ve got
| Я знаю, что у тебя есть
|
| Someone in your life but, boy, I can’t stop
| Кто-то в твоей жизни, но, мальчик, я не могу остановиться
|
| We’ve tried to be just friends
| Мы пытались быть просто друзьями
|
| But you feel it like I do, so don’t pretend
| Но ты чувствуешь это так же, как и я, так что не притворяйся
|
| 'Cause you know you want it so bad that you’d risk it all
| Потому что ты знаешь, что хочешь этого так сильно, что рискуешь всем
|
| No matter what the consequences are
| Неважно, каковы последствия
|
| You’ve lost control of something deep inside your soul
| Вы потеряли контроль над чем-то глубоко внутри своей души
|
| And now it’s gone a little bit too far
| И теперь это зашло слишком далеко
|
| Temptation
| Искушение
|
| Tappin' on the back of my neck
| Постукивая сзади по моей шее
|
| Up and down my spine
| Вверх и вниз по моему позвоночнику
|
| Workin' on my mind
| Работаю над собой
|
| I haven’t got rid of it yet
| я еще не избавилась от него
|
| Temptation
| Искушение
|
| Every day it’s holding me back
| Каждый день это сдерживает меня
|
| Scratchin' on my brain
| Царапать мой мозг
|
| Drivin' me insane
| Сводит меня с ума
|
| I can’t seem to get on track
| Я не могу идти по пути
|
| Afraid you’ve lost a part of yourself
| Боишься, что потерял часть себя
|
| All your thoughts go to someone else
| Все ваши мысли уходят к кому-то другому
|
| Bit by bit 'til there’s nothing inside
| Понемногу, пока внутри ничего нет
|
| Temptation is the question that you can’t decide
| Искушение – это вопрос, который вы не можете решить
|
| Oh, you can’t make up your mind
| О, ты не можешь решиться
|
| Why don’t you make up your mind
| Почему бы тебе не решиться
|
| Make it up, make it up, make it up, make it up
| Придумай, придумай, придумай, придумай
|
| Did we ever want something so bad we’d risk it all
| Хотели ли мы когда-нибудь чего-то настолько сильного, что рискнули бы всем
|
| No matter what the consequences are
| Неважно, каковы последствия
|
| We’ve lost control of something deep inside our soul
| Мы потеряли контроль над чем-то глубоко внутри нашей души
|
| And now it’s gone a little bit too far
| И теперь это зашло слишком далеко
|
| Temptation
| Искушение
|
| Tappin' on the back of my neck
| Постукивая сзади по моей шее
|
| Up and down my spine
| Вверх и вниз по моему позвоночнику
|
| Workin' on my mind
| Работаю над собой
|
| I haven’t got rid of it yet
| я еще не избавилась от него
|
| Temptation
| Искушение
|
| Every day it’s holding me back
| Каждый день это сдерживает меня
|
| Scratchin' on my brain
| Царапать мой мозг
|
| Drivin' me insane
| Сводит меня с ума
|
| I can’t seem to get on track | Я не могу идти по пути |