| Sorry to disturb you,
| Извините, что беспокою вас,
|
| But I have to get this off my chest,
| Но я должен выбросить это из головы,
|
| I know you gotta get money,
| Я знаю, ты должен получить деньги,
|
| I don’t got time for emotional stress,
| У меня нет времени на эмоциональный стресс,
|
| Taking care of home,
| Заботясь о доме,
|
| Means more than just rent,
| Это больше, чем просто аренда,
|
| It means calling now and then on occasions stopping in,
| Это означает, что вы звоните время от времени, когда останавливаетесь,
|
| And sometimes having flowers sent,
| И иногда присылая цветы,
|
| What if I stayed out late and didn’t even call,
| Что, если бы я задержался допоздна и даже не позвонил,
|
| Wasn’t there to pick you up whenever you fill,
| Не было там, чтобы забрать вас, когда вы заполняете,
|
| If I didn’t smile and compliment you when I should,
| Если бы я не улыбался и не делал тебе комплиментов, когда должен был,
|
| Baby what would you do,
| Детка, что бы ты сделал,
|
| If the shoe was on the other foot,
| Если обувь была на другой ноге,
|
| I think you take for granted that I’m always gonna be here,
| Я думаю, ты считаешь само собой разумеющимся, что я всегда буду здесь,
|
| This is your final notice soon I’m gonna be out of here,
| Это ваше последнее уведомление, скоро я уйду отсюда,
|
| Now I’m not asking for a whole lot just think of me now and then,
| Теперь я не прошу многого, просто думай обо мне время от времени,
|
| Years from now I don’t want you saying how this love could have been,
| Через годы я не хочу, чтобы ты говорил, какой могла быть эта любовь,
|
| What if I stayed out late and didn’t call,
| Что, если я задержался допоздна и не позвонил,
|
| Wasn’t there to pick you up whenever you fall,
| Не было там, чтобы поднять вас, когда бы вы ни упали,
|
| If I didn’t smile and compliment you when I should,
| Если бы я не улыбался и не делал тебе комплиментов, когда должен был,
|
| Baby what would you do,
| Детка, что бы ты сделал,
|
| If the shoe was on the other foot,
| Если обувь была на другой ноге,
|
| You should do unto others as you would have them do to you,
| Вы должны поступать с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами,
|
| You reap what you sow that’s how it goes,
| Что посеешь, то и пожнешь,
|
| So be careful what you do,
| Так что будьте осторожны, что вы делаете,
|
| Ain’t no good gonna come to you,
| К тебе не придет ничего хорошего,
|
| What if I stayed out late and didn’t even call,
| Что, если бы я задержался допоздна и даже не позвонил,
|
| Wasn’t there to pcik you up whenever you fall,
| Не было ли там, чтобы поднять тебя всякий раз, когда ты падаешь,
|
| If I didn’t smile and compliment you when I should,
| Если бы я не улыбался и не делал тебе комплиментов, когда должен был,
|
| Baby what would you do,
| Детка, что бы ты сделал,
|
| If the shoe was on the other foot. | Если обувь была на другой ноге. |