| For the first time in my life
| Впервые в жизни
|
| Boy, I’m not afraid of saying
| Мальчик, я не боюсь сказать
|
| How I really feel inside
| Как я действительно чувствую себя внутри
|
| We don’t have to go on waiting
| Нам не нужно продолжать ждать
|
| Just think about it Together you and I I could never try to write a better story
| Просто подумай об этом Вместе ты и я Я никогда не смогу написать лучшую историю
|
| For the pages of my life you must have written for me
| Для страниц моей жизни вы, должно быть, написали для меня
|
| 'Cause every line found a way into my heart
| Потому что каждая строчка нашла путь в мое сердце
|
| So we take it one day at a time
| Так что мы принимаем это один день за раз
|
| And leave all our worries behind
| И оставить все наши заботы позади
|
| No matter which road that we choose
| Независимо от того, какую дорогу мы выбираем
|
| As long as we got each other
| Пока мы есть друг у друга
|
| No way we can lose
| Ни в коем случае мы не можем проиграть
|
| We can make it through love
| Мы можем сделать это через любовь
|
| Through the test of time
| Через испытание временем
|
| When you look back on the days
| Когда вы оглядываетесь назад на дни
|
| Boy, you tried so hard to reach me But I never saw the way
| Мальчик, ты так старался связаться со мной, Но я никогда не видел пути
|
| Till you took the time to teach me And I found out what it’s all about
| Пока ты не нашел время, чтобы научить меня, И я узнал, что это такое
|
| Time and again I must say
| Снова и снова я должен сказать
|
| How lucky I feel to have found you
| Как мне повезло, что я нашел тебя
|
| Oh and I pray everyday that this feeling goes on forever
| О, и я молюсь каждый день, чтобы это чувство продолжалось вечно
|
| and ever
| и когда-либо
|
| If I’ve got you and you’ve got me Then we’ll be as happy as we can be If I love you baby and you love me too
| Если у меня есть ты, а у тебя есть я, Тогда мы будем счастливы настолько, насколько это возможно, Если я люблю тебя, детка, и ты тоже любишь меня.
|
| Then there ain’t nothin' that we can’t go through
| Тогда нет ничего, что мы не могли бы пройти
|
| Through the test of time… | Через испытание временем… |