| Do you ever feel like screaming?
| Вам когда-нибудь хотелось кричать?
|
| 'Cause there’s nothin' goin' right today
| Потому что сегодня ничего не происходит
|
| I can tell you for sure that the only real cure
| Я могу вам точно сказать, что единственное реальное лекарство
|
| Is to scream away, don’t be afraid
| Это кричать, не бойся
|
| Is your dream to tell the boss it’s over?
| Мечтаете сказать боссу, что все кончено?
|
| (You've had enough)
| (У вас было достаточно)
|
| That you’ve had enough of working life?
| Что вам надоела рабочая жизнь?
|
| Put a pie in his face and walk out of the place
| Положите пирог ему в лицо и уходите с места
|
| That’ll make you smile, so do it in style
| Это заставит вас улыбнуться, так что делайте это стильно
|
| I got the power to help you, baby
| У меня есть сила, чтобы помочь тебе, детка
|
| Be just what you want to be
| Будь тем, кем ты хочешь быть
|
| (Leave it to me)
| (Оставь это мне)
|
| I’m your genie, can’t you feel free inside?
| Я твой джин, разве ты не чувствуешь себя свободным внутри?
|
| (Comin' alive)
| (Живой)
|
| I’m your genie, won’t you free me tonight?
| Я твой джинн, ты не освободишь меня сегодня вечером?
|
| Won’t you like to find a million dollars
| Не хочешь ли ты найти миллион долларов?
|
| Just relax into a playboy life
| Просто расслабьтесь в жизни плейбоя
|
| Have your own private jet with a circular bed
| Иметь собственный частный самолет с круглой кроватью
|
| What a way to fly, partyin' high
| Какой способ летать, веселиться высоко
|
| Did you ever want to be in the movies
| Вы когда-нибудь хотели быть в кино?
|
| (And be a star)
| (И быть звездой)
|
| Win an Oscar for a starring roll
| Выиграйте Оскар за главную роль
|
| Know your hot on the street every night of the week
| Знай, что тебе нравится на улице каждую ночь недели
|
| You can have it all, give me a call
| Вы можете получить все это, позвоните мне
|
| I got the power to help you, baby
| У меня есть сила, чтобы помочь тебе, детка
|
| Do just what you want to do
| Делайте только то, что хотите
|
| (Ooh, let me come through)
| (О, позволь мне пройти)
|
| I’m your genie, can’t you feel free inside?
| Я твой джин, разве ты не чувствуешь себя свободным внутри?
|
| I am the fun that’s in us all
| Я веселье, которое есть во всех нас
|
| (Lightin' your life)
| (Осветите свою жизнь)
|
| I’m your genie, won’t you free me tonight?
| Я твой джинн, ты не освободишь меня сегодня вечером?
|
| I’ll pick you up and give somebody else the fall
| Я подниму тебя и дам кому-нибудь другому упасть
|
| (Comin' tonight)
| (Сегодня вечером)
|
| I’m your genie, can’t you feel free inside?
| Я твой джин, разве ты не чувствуешь себя свободным внутри?
|
| I’ll take you on a carpet ride
| Я возьму тебя на ковровую прогулку
|
| (Lightin' your life)
| (Осветите свою жизнь)
|
| I’m your genie, won’t you free me tonight?
| Я твой джинн, ты не освободишь меня сегодня вечером?
|
| I’m your genie, it’s gonna be alright
| Я твой джин, все будет хорошо
|
| I’ll grant you wishes
| Я исполню твои желания
|
| Make all your dreams come true
| Осуществи все свои мечты
|
| Just say the word, and tonight
| Просто скажи слово, и сегодня вечером
|
| You’ll feel my magic flowin' through you
| Ты почувствуешь, как моя магия течет сквозь тебя
|
| I’m your genie, can’t you feel free inside?
| Я твой джин, разве ты не чувствуешь себя свободным внутри?
|
| I am the fun that’s in us all
| Я веселье, которое есть во всех нас
|
| (Comin' alive)
| (Живой)
|
| I’m your genie, won’t you free me tonight?
| Я твой джинн, ты не освободишь меня сегодня вечером?
|
| I’ll pick you up and give somebody else the fall
| Я подниму тебя и дам кому-нибудь другому упасть
|
| I’m your genie, can’t you feel free inside?
| Я твой джин, разве ты не чувствуешь себя свободным внутри?
|
| I’ll take you on a carpet ride
| Я возьму тебя на ковровую прогулку
|
| (Comin' alive)
| (Живой)
|
| I’m your genie, won’t you free me tonight?
| Я твой джинн, ты не освободишь меня сегодня вечером?
|
| I’m your genie, it’s gonna be alright… | Я твой джинн, все будет хорошо… |