| Summer comes along in June
| Лето приходит в июне
|
| And melts away a winter’s love
| И тает любовь зимы
|
| Summer is the coldest time of year
| Лето - самое холодное время года
|
| Even though it warms up our bod
| Хотя это согревает наше тело
|
| The heat seems to chill our heart
| Жара, кажется, охлаждает наше сердце
|
| Summer is so cold. | Лето такое холодное. |
| .. especially this year
| .. особенно в этом году
|
| BRIDGE 1:
| МОСТ 1:
|
| Summer brings the change, off and on goes our love
| Лето приносит перемены, время от времени уходит наша любовь
|
| Just like a rollercoaster ride we’re up and down
| Как на американских горках, мы взлетаем и опускаемся
|
| Weather seems to change our mood
| Погода, кажется, меняет наше настроение
|
| Can’t be romantic
| Не может быть романтичным
|
| Too hot to be close
| Слишком жарко, чтобы быть рядом
|
| Summer is the coldest time of year
| Лето - самое холодное время года
|
| Ooh, when we push apart
| О, когда мы раздвигаем
|
| Sunshine’s there to camouflage
| Солнечный свет помогает маскироваться
|
| Summer is the coldest time of year
| Лето - самое холодное время года
|
| BRIDGE 2:
| МОСТ 2:
|
| Summer colors fade, just can’t wait to love you
| Летние краски исчезают, просто не могу дождаться, чтобы полюбить тебя
|
| Trying to wait for what you want is hard to do
| Попытка дождаться того, что вы хотите, трудно сделать
|
| But I’ll find a way, find a way to love you
| Но я найду способ, найду способ любить тебя
|
| So winter come on
| Итак, зима давай
|
| That’s when we can get along
| Вот когда мы можем ладить
|
| Because when it’s cold outside
| Потому что, когда на улице холодно
|
| Everyone wants to cuddle with someone
| Все хотят обниматься с кем-то
|
| That’s the time to make love
| Пришло время заняться любовью
|
| Be loved, love | Будь любима, люби |