Перевод текста песни Gettin' Away With Murder - Patti Austin

Gettin' Away With Murder - Patti Austin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gettin' Away With Murder , исполнителя -Patti Austin
Песня из альбома: Gettin' Away With Murder
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.10.1985
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Craft

Выберите на какой язык перевести:

Gettin' Away With Murder (оригинал)Тебе Сойдет С Рук Убийство (перевод)
I thought I had the only key Я думал, что у меня есть единственный ключ
I thought you only opened up to me Я думал, ты открылся только мне
What happened? Что случилось?
Don’t know how you call it love Не знаю, как ты называешь это любовью
I thought I was your brightest light Я думал, что я твой самый яркий свет
Someone else was lighting up your life Кто-то другой освещал вашу жизнь
What happened? Что случилось?
Don’t know how you call it love Не знаю, как ты называешь это любовью
I’m not suspicious, no not me Я не подозрительный, нет, не я
But I’m not blind and I’d have to be not to see Но я не слепой, и мне нужно быть слепым, чтобы не видеть
You’re getting away with murder Вам сходит с рук убийство
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You can’t tell a girl you love her Вы не можете сказать девушке, что любите ее
While you’re working on another Пока вы работаете над другим
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You weren’t happy loving one Вы не были счастливы, любя одного
Two in the hand has left you holding none Два в руке не оставили тебя ни одного
It happens Такое случается
Don’t know how you call it love Не знаю, как ты называешь это любовью
No, no Нет нет
You’re not demanding Вы не требовательны
No, not you Нет, не ты
You’re understanding Вы понимаете
You do what you want Ты делаешь то, что ты хочешь
You’ve been getting away with murder Вам сходит с рук убийство
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You can’t tell a girl you love her Вы не можете сказать девушке, что любите ее
While you’re working on another Пока вы работаете над другим
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You said I was the only one Ты сказал, что я единственный
But you were cheatin' all along Но ты все время обманывал
There ought to be a law for what you’ve done Должен быть закон для того, что вы сделали
I gotta save you from yourself Я должен спасти тебя от самого себя
I gotta stop you hurting someone else Я должен остановить тебя, чтобы причинить кому-то боль
You’re not getting away with murder Вам не сойдет с рук убийство
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You can’t tell a girl you love her Вы не можете сказать девушке, что любите ее
While you’re working on another Пока вы работаете над другим
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You’ve been getting away with murder Вам сходит с рук убийство
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You can’t tell a girl you love her Вы не можете сказать девушке, что любите ее
While you’re working on another Пока вы работаете над другим
That’s getting away with Это сходит с рук
You’re not getting away with murder Вам не сойдет с рук убийство
(You're not getting away… no, no, no) (Ты не уйдёшь… нет, нет, нет)
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You can’t tell a girl you love her Вы не можете сказать девушке, что любите ее
While you’re working on another Пока вы работаете над другим
That’s getting away with Это сходит с рук
(That's getting away with…) (Это сходит с рук…)
With murder С убийством
You’re getting away with murder Вам сходит с рук убийство
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
(Naw, naw, getting away) (Нет, нет, уходит)
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You can’t tell a girl you love her Вы не можете сказать девушке, что любите ее
While you’re working on another Пока вы работаете над другим
That’s getting away with Это сходит с рук
(That's getting away, you’re not getting away) (Это уходит, ты не уходишь)
Getting away with murder Оставаться безнаказанным; сходить с рук
You’re not getting away with murder Вам не сойдет с рук убийство
You can’t love a girl and hurt her Вы не можете любить девушку и причинять ей боль
That’s getting away with Это сходит с рук
Getting away, with murderОставаться безнаказанным; сходить с рук
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: