| Tonnan medal
| Тоннан медаль
|
| Bacarsan ondan ged al
| Если можешь, иди и возьми
|
| Tanıyır Sumqayıtı
| Признает Сумгайыт
|
| Onu yaxşı tanıyır Bakı
| Баку его хорошо знает
|
| Təpikləri yumruqları seri
| Серия ударов ногами и руками
|
| Rəqibini oturdub geri
| Усадите вашего противника назад
|
| Qazandığı hər nə varsa alın təri
| Потите свой лоб тем, что вы зарабатываете
|
| Birdə millət onu səslər rinqə
| Внезапно нация озвучивает его на ринге
|
| Bədən əzələli qaldırıb qantel ki
| Эта гантель поднимает мышцы тела
|
| Ştankın altında dartır biri
| Кто-то тянет под штангу
|
| Onu bratvadan çoxlu salamlar
| Большой привет из Братвы
|
| Heyy Bizim ünvana gəlin
| Эй, приходите к нам по адресу
|
| Gedər axrıncı qana qədər
| Идет до последней крови
|
| Qara kəmər axrıncı qana qədər gedər Yada enər
| Черный пояс уходит до последней крови
|
| Axrıncı dama qədər Heyy Bizim ünvana gəlin(Rah!)
| До последней проверки Эй, заходи в наш адрес (Ра!)
|
| Xoş müamələsi var dağ belə
| Даже у горы есть приятное угощение
|
| Bostan bağ beləsi
| Такой сад
|
| Sadə bir Sumqaytlı fətt edir olimpin zirvəsini
| Простой Сумгаит покоряет олимпийскую вершину
|
| Geridə yolumun azı
| По крайней мере, мой путь назад
|
| Savaş var ölənə qədər
| Война до смерти
|
| Küçələr adımı bilir adımı yazır
| Он знает название улицы и пишет мое имя
|
| Medalım qızıl
| Моя медаль золотая
|
| Geridə yolumun azı
| По крайней мере, мой путь назад
|
| Savaş var ölənə qədər
| Война до смерти
|
| Küçələr adımı bilir adımı yazır
| Он знает название улицы и пишет мое имя
|
| Medalım qızıl
| Моя медаль золотая
|
| Yenə Ağayev tatanı qoluna
| Агаев снова на руку
|
| Bağlayıb girib burda tatami poluna Bacarsan qabağında qal
| Закройте его и оставайтесь здесь, перед Бакарсаном, на татами.
|
| Elə bil maşınsan çıxmısan qatar yoluna Rafael akada king
| Как будто ты в вагоне поезда
|
| Soruşsalar burda nakautda kim Bacarsan qaç
| Если спросят, кто здесь может нокаутировать, бегите
|
| Seri güllədən tez texnika tapança makardaki
| Серийная пистолетная катушка с быстрой пулей
|
| yenə oyunda iş izi
| бизнес-след снова в игре
|
| Bitirmişəm canavaram boynumda diş izi əfsanə 500 il
| Я прикончил монстра со следом от зуба на шее 500 лет
|
| Açın ama eşidin daşıyırlar axırda rinqimdən leşivizi
| Открой, но слышишь, в конце уносят труп с моего кольца.
|
| Yenə master qaqannan
| Опять же, мастер qaqannan
|
| Gəzirəm dünyanı sanki Vasko de Qama sıfırdan burda varmı da danan?
| Я путешествую по миру, как будто Васко де Гама здесь с нуля?
|
| Biznes klasna sanki mister Obama
| Бизнес-класс похож на мистера Обаму
|
| Ye boy (BRAH) machine gun kelly Çekilsin qabağımdan qaşınan geri
| Ye boy (BRAH) пулемет Келли Отойди от зуда передо мной
|
| Zərbəm ağır necə daş qanteli Burda Rəfael Ağayev canlı əfsanədi!
| Как сильно я ударил каменной гантелью Вот живая легенда о Рафаэле Агаеве!
|
| Geridə yolumun azı
| По крайней мере, мой путь назад
|
| Savaş var ölənə qədər
| Война до смерти
|
| Küçələr adımı bilir adımı yazır
| Он знает название улицы и пишет мое имя
|
| Medalım qızıl
| Моя медаль золотая
|
| Geridə yolumun azı
| По крайней мере, мой путь назад
|
| Savaş var ölənə qədər
| Война до смерти
|
| Küçələr adımı bilir adımı yazır
| Он знает название улицы и пишет мое имя
|
| Medalım qızıl | Моя медаль золотая |