Перевод текста песни Gəzirəm - Paster

Gəzirəm - Paster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gəzirəm , исполнителя -Paster
Песня из альбома: Bina
Дата выпуска:20.05.2020
Язык песни:Азербайджан
Лейбл звукозаписи:Synaps
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gəzirəm (оригинал)Гуляю (перевод)
Açılıb yeni gün, dünya tələsir... Открылся новый день, мир спешит...
Fırladır bizi sağa-sola Поворачивает нас направо и налево
Qurur bu həyat bizə pul tələsi... Эта жизнь строит нам денежную ловушку...
Limanlarda əl izim Моя рука в портах
Gəmilərlə gedəndən sən bir də geri gələ bilməyəsən deyə içirəm mən dənizi... Я пью море, чтобы ты не вернулась после плавания...
Geyinirəm əynimi tez-tələsik Я ношу очки в спешке
Baxıram pəncərədən çölə, bayırda külək əsir Я смотрю в окно, на улице дует ветер
Baxıram yaşlılar dirənir, səhv olur yeni nəsil Я вижу, как старики сопротивляются, новое поколение ошибается.
Baxıram şəhərə, gecələr aparır mənzərəsi Я смотрю на город, вид ночей
Çəkib dalıram, müalicə, həb alıram Я купаюсь, принимаю лечение, таблетки
Təmirdəyəm — heç kimi görmürəm Я в ремонте - никого не вижу
Hamıdan uzaqda özümlə danışıb tək qalıram Я разговариваю сам с собой вдали от всех и остаюсь один
Yaramı çox sarıdım я был очень желтым
Heç kiməm, yoxsa, adım Никто или мое имя
Tüpürmüşəm diploma, yox savadım Я плюнул на диплом, без образования
Çox pox-püsür görmüşəm, övladıyam, çünki 90-ların Я видел много хлама, я ребенок, из-за 90-х
Ya!Да!
Mən zənciri qırdıqca qəlbimdən qıfıllar... açılır Когда я разорву цепь, замки моего сердца... откроются.
Zirvəyə qalxmıram, daha da enirəm zirvədən sıfıra! Я не иду на вершину, я спускаюсь с вершины в ноль!
Şəhərim — evim Мой город мой дом
Qayıdaraq sevinirəm я рад вернуться
Bütün bu bütləri devirirəm! Я ниспровергаю всех этих идолов!
Mənim üçün bir əfsanə yoxdur Для меня нет легенды
Mən tarix oxumuram, özümü tarixə çevirirəm! Я не читаю историю, я сам превращаюсь в историю!
Gəzirəm, gəzirəm, gəzirəm, gəzirəm Я иду, я иду, я иду, я иду
Çünki hərəkət həyatdır, dayansam, öləcəyəm Потому что действие - это жизнь, если я остановлюсь, я умру
Əlimdə heç nə yox, qəlbimdə xəzinə У меня ничего нет в руке, в сердце сокровище
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb, parıldayıb... Я в небе, звезды сияют, сияют...
Mənim üçün nə radio, nə "TV"! Для меня ни радио, ни "ТВ"!
Mən heç kəsəm, "okey"?!Я никто, "ладно"?!
Mən milyondan biri я один на миллион
Taxıram və qapanıram musiqimi özümə Я включаю и выключаю музыку про себя
Dünyamda oxumur nə Damla, nə Röya, nə Miri! Ни Дамла, ни Ройя, ни Мири не поют в моем мире!
Paster otun əkər Пастер сеет траву
Çox topuqdan çəkən və çirkabın içində hopmur da ləkə Сильно пачкается от пятки и не промокает в грязи
Danışırlar repdən, amma illərdir, rep adlı otaqda təkəm! Они говорят о рэпе, но я годами один в комнате под названием рэп!
Bunun fərqinə vardım və yazdıqca ömrümdən dəqiqələr atdıq Я понял это, и, пока мы писали, мы забрали минуты из моей жизни.
Düşündüyünü deməsən də, olar Даже если вы не говорите того, что думаете, вы можете
Sənin həqiqətin var, amma biz həqiqətdən artıq! У вас есть правда, но мы больше, чем правда!
Ha!Ха!
Mənim sualımı bilirsən: Вы знаете мой вопрос:
Dua və kilsə, ya məscidə girsən də, fərqi yox Неважно, молитесь ли вы или ходите в церковь или мечеть
Soruşursan: "Bu oğlan kimdir?" Вы спросите: «Кто этот мальчик?»
― Mən aşağılardanam!- Я снизу!
Məni yubadır kimsə! Меня кто-то задерживает!
Mən qatıram da dəlilik! Я добавляю безумия!
İnadına pullara batıracağam əlimi! Я упрямо окуну руку в деньги!
Qəlbinə qapı açıb gəlirik və albomum yoldadır – tapançam gərilib! Мы открываем дверь в ваше сердце, и мой альбом уже в пути - мой пистолет напряжен!
"Verse"ləri "top" edirəm, qalsın! Я "шарик" "стих", пусть будет!
Fanları şok edirəm, alsın! Я шокирую болельщиков, берите!
Şou-biz[nes] o tərəfdə tanısın! Шоу-бизнес [исп] познакомься с этой стороной!
Mən heç yerdən gəlmişəm я пришел из ниоткуда
Götürəcəyəm hamısın! Я возьму все это!
Gəzirəm, gəzirəm, gəzirəm, gəzirəm Я иду, я иду, я иду, я иду
Çünki hərəkət həyatdır, dayansam, öləcəyəm Потому что действие - это жизнь, если я остановлюсь, я умру
Əlimdə heç nə yox, qəlbimdə xəzinə У меня ничего нет в руке, в сердце сокровище
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb sönəcək! Я в небе, звезды будут сиять!
Mən göydəyəm, ulduzlar parıldayıb, parıldayıb...Я в небе, звезды сияют, сияют...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: