Перевод текста песни Tort ou raison - Passi, Mpassi

Tort ou raison - Passi, Mpassi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tort ou raison , исполнителя -Passi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.11.2000
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tort ou raison (оригинал)Ошибка или причина (перевод)
4 heures du mat' la musique m’inspire cette réflexion sur la fin 4 утра музыка вдохновляет меня это размышление в конце
Les moyens, le destin et la raison Средства, судьба и причина
Un grand zoom c’est près de chez toi ces trois histoires Большой зум рядом с вами эти три истории
Ça se passe ici comme ailleurs, de Pointe-Noire à la Ciotat Это происходит здесь, как и везде, от Пуэнт-Нуара до Ла-Сьота.
Premièrement deux mecs: même quartier, même cellule dans le passé Первые два парня: тот же район, та же камера в прошлом
Seul diplôme, le BEC: Brevet d’Escrocs des Cités Единственный диплом BEC: Brevet d'Crogues des Cités
L’un d’eux se barre, s’installe légal, SMIC, crédit Один из них уходит, улаживает юридические, МРСК, кредит
Avoir tout petit à petit, le calme l’a séduit Чтобы все было понемногу, спокойствие соблазнило его
Tandis que l’autre bandit restait au taf, dans le hall il grandit Пока другой бандит оставался на работе, в зале он рос
Il fait de la libre entreprise, les PME il a compris Он занимается свободным предпринимательством, малые и средние предприятия он понял
Pas de cro-m', achat, profit, perte, il recalcule Нет кро-м', покупай, прибыль, убыток, он пересчитывает
L’exemple pour sale môme, avec ses merdes il fait fortune Пример для грязного пацана, со своим дерьмом он зарабатывает состояние
Tu lui ouvres la porte il te bouscule, tout ce qui rapporte il calcule Вы открываете ему дверь, он толкает вас, все, что платит, он рассчитывает
Tu connais les règles si tu recules lui il… Ты знаешь правила, если поддержишь его, он...
Un 4×4, un grand appart' plus de pognon que son pote 4×4, большая квартира, больше денег, чем у его друга
Et entre eux: qui a tort et qui a raison? А между ними: кто не прав, а кто прав?
Mais qui a dit que ton avis était le meilleur? Но кто сказал, что ваше мнение было лучшим?
Le tort a une raison que la raison ne connait pas У неправильного есть причина, которую разум не знает
Peux-tu juger et affirmer sans faire d’erreur? Можете ли вы судить и утверждать, не делая ошибок?
Tort ou raison правильно или неправильно
Mais qui a dit que ton avis était le meilleur? Но кто сказал, что ваше мнение было лучшим?
Avoir la science infuse, ça, ça n’existe pas Чтобы влилось знание того, чего не существует
Peux-tu juger et affirmer sans faire d’erreur? Можете ли вы судить и утверждать, не делая ошибок?
Tort ou raison правильно или неправильно
Scénario deux amies se connaissant depuis petites Сценарий двух друзей, которые знают друг друга с детства
Réunies par ces rêves, succès et réussite Собранные этими мечтами, успехом и достижением
La première maque le smicard donc deux salaires coordonnés Первый делает смайлик, поэтому две скоординированные зарплаты
Dans leurs données y a deux enfants, des vacances tous les deux ans В их данных двое детей, отпуск раз в два года
Péter les plombs, prendre des risques: surtout pas question Сходить с ума, рисковать: определенно не может быть и речи
Appart', EDF, allocations, restrictions dans la gestion Аппарт, ЭДО, надбавки, ограничения в управлении
Restau', ciné, balade pour pas se sentir trop vieux Ресторан, кино, прогулка, чтобы не чувствовать себя старым
Modeste quotidien ils se disent des gens heureux Скромно каждый день они называют себя счастливыми людьми
Sa copine coopère avec l’arnaqueur, le bandit Его девушка сотрудничает с мошенником, бандитом
Un seul salaire celui de l’entrepreneur Одна зарплата, что у предпринимателя
Mère gâtée au foyer, pas besoin de se crever Избалованная домохозяйка, не нужно выгорать
Y a trois enfants trois fois en vacances dans l’année Трижды в году отдыхают трое детей
Mais dans la grande villa papa n’est jamais là Но на большой вилле папы никогда нет
Elle divorce, élève ses enfants seule, elle vit Она разводится, воспитывает детей одна, живет
Profite, les voyages à l'œil, les visons Воспользуйтесь преимуществами, поездками в глаза, норками
Et entre elles: qui a tort, qui a raison? А между ними: кто неправ, кто прав?
Mais qui a dit que ton avis était le meilleur? Но кто сказал, что ваше мнение было лучшим?
Le tort a une raison que la raison ne connait pas У неправильного есть причина, которую разум не знает
Peux-tu juger et affirmer sans faire d’erreur? Можете ли вы судить и утверждать, не делая ошибок?
Tort ou raison правильно или неправильно
Mais qui a dit que ton avis était le meilleur? Но кто сказал, что ваше мнение было лучшим?
Avoir la science infuse, ça, ça n’existe pas Чтобы влилось знание того, чего не существует
Peux-tu juger et affirmer sans faire d’erreur? Можете ли вы судить и утверждать, не делая ошибок?
Tort ou raison правильно или неправильно
La troisième scène qu’on te propose Третья сцена, которую вам предлагают
C’est deux hommes de pays voisins, chez l’un Это двое мужчин из соседних стран, в одном
Crises, massacres et combats explosent Кризисы, массовые убийства и драки взрываются
Les histoires de butin, toujours bizarres sont les causes Истории о добыче, всегда странные причины
Quand les ethnies se dosent de coups et de balles s’arrosent Когда этносы дозируют друг друга ударами и пулями поливают друг друга
Le genre Ceaușescu ou Mobutu ça arrive souvent chez nous Жанр Чаушеску или Мобуту часто случается с нами
Il prend ses jambes à son cou, le monde entier s’en fout Он бросается наутек, всему миру все равно
Il se sauve comme beaucoup de peur d'être fusillé Он убегает, как и многие, из-за страха быть расстрелянным
Il va vivre chez le voisin dans un camp de réfugiés Он собирается жить с соседом в лагере беженцев
Où famine, choléra etc.Где голод, холера и т.
se sont développés были разработаны
Et ce voisin qui l’accueille commence à regretter И этот сосед, который приветствует его, начинает сожалеть
Lui aussi vite menacé par les maladies importées Также ему быстро угрожают завозные болезни
A son tour, les siens meurent ça commence à péter В свою очередь, его люди умирают, он начинает пердеть
Plus de respect, aide, fraternité deviennent hostilité Больше уважения, помощи, братства становится враждебностью
La faute à l'étranger: ce discours-là on connait Вина за границей: эту речь мы знаем
Pour se protéger, il sacrifie, ferme la porte aux exodés Чтобы защитить себя, он жертвует, закрывает дверь исходу
Et là encore la même question: qui a tort, qui a raison? И снова тот же вопрос: кто неправ, кто прав?
Mais qui a dit que ton avis était le meilleur? Но кто сказал, что ваше мнение было лучшим?
Le tort a une raison que la raison ne connait pas У неправильного есть причина, которую разум не знает
Peux-tu juger et affirmer sans faire d’erreur? Можете ли вы судить и утверждать, не делая ошибок?
Tort ou raison правильно или неправильно
Mais qui a dit que ton avis était le meilleur? Но кто сказал, что ваше мнение было лучшим?
Avoir la science infuse, ça, ça n’existe pas Чтобы влилось знание того, чего не существует
Peux-tu juger et affirmer sans faire d’erreur? Можете ли вы судить и утверждать, не делая ошибок?
Tort ou raisonправильно или неправильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: