Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cri, исполнителя - Passi.
Дата выпуска: 18.03.2004
Язык песни: Французский
Le cri(оригинал) |
Je me rappelle, apr? |
s studio? |
Casa je ren- trais |
Tr? |
buchant dans l’entr?e, sur un cam? |
ca-ch? |
Cherchant, le fourgueur n’avait pas four-gu? |
Guettant des caves? |
forcer pour se d? |
fon-cer |
C’est la rengaine, la d? |
pendance, ensuite le fo-ss? |
S? |
v?re, je l’ai chass? |
et je savais qu’il me fein-tait |
Terrass? |
de fatigue, j’suis all? |
me cou-cher |
Sh? |
rif, sir? |
nes, de mon sommeil je suis? |
t-? |
Et comme toute la rue, de la fen? |
tre j’ai assist? |
A cette? |
trange lev? |
e, celle du paum? |
surd-os? |
Os?, t? |
t? |
quitte? |
crever dans l’esca-lier |
Li?,? |
une seringue sous les tags il tra?-nait |
Nez? |
nez, avec l’au-del? |
il voulait d? |
col-ler |
L’esprit s’est envol?, shetane lui a? |
t? |
Autour, sir? |
nes, gyrophares, flics et regards |
Les murs de mon quartier poussaient un cri silencieux |
Un cri silencieux * 3 |
Avec mes potes je descendais l’ave-nue |
Nul n'?tait aigri en jour de cani-cule |
Culot du hasard et chocs re-?us |
Sur le bitume du sang, du sable, du tis-su |
Surpris on a vite su, comme d’hab beaucoup ont vu |
Vu de ce p? |
re de famille, avait trouv? |
l’is-sue |
D?? |
u de son v? |
cu et de tous les impr?-vus |
Vu sont ceux du treizi? |
me, en guise de s-alut |
L’allu, ses enfants pleuraient d? |
chus dans la rue |
Rude? |
preuve sur sa femme le cri silencieux se lu |
Comme celui dans les yeux de mon pote qui vivait? |
l’abus |
Butt? |
dans son biz, il devenait trop t?-tu |
Tutures, apparts, sacs, ?a n’a plus rien va-lu |
Luttes, bracos, poursuites, on l’a abat-tu |
Tu vois, dans ces deux cas, gyrophares, trottoirs |
Et un corps inerte, poussant un cri silencieux |
Bouge pour toi sinon qui le fera? |
Qui fera ton futur, qui te donnera le plan s? |
r? |
Sur le trottoir, y a toujours cauchemars et gyro-phares |
Fardeaux, de la vie quand on construit y a des d? |
g?ts |
Des gal? |
res, je, tu, on a v? |
cu |
Il, nous en avons r? |
v? |
/ v?-n?re |
Hurler, f? |
ch?s sans que la brume ait? |
merg? |
J’ai donc? |
crit cette th? |
orie sur le cri silen-cieux |
Cieux, enfer et amour, et bordel dans nos lieux |
Au lieu de comprendre, on fait du boucan? |
l'?cran |
Les crans, les pierres et slogans devant presse et CRS / et reste lucide |
cass? |
?a a pas l’air assez |
c’est rien, comme si tes probl? |
mes avaient pris fin |
regarde? |
a s’est tass? |
comme d’hab |
c’est un coup de pression dans le vent, un pet foireux |
un g? |
missement pour faire plaisir, un cri silencieux |
Крик(перевод) |
Я помню, после? |
студия? |
Каса я иду домой |
Тр? |
древесина в коридоре, на камеру? |
ка-ч? |
Ищете, у фальсификатора не было четырех-гу? |
Подвалы смотреть? |
заставить уйти |
затемнять |
Это крылатая фраза, d? |
покаяние, то fo-ss? |
С? |
v?re, я погнался за ним? |
и я знал, что он притворялся |
Терраса? |
устал, пошел? |
в кровать |
Ш? |
риф, сэр? |
nes, я из сна? |
т-? |
И как вся улица, из топи? |
тре я присутствовал? |
В этот? |
странно подняли? |
е, что из ладони? |
глухой? |
Ос?, т? |
ты |
уходит? |
умереть на лестнице |
Ли?,? |
шприц под бирками он тащит |
Нос? |
нос, с загробной жизнью? |
он хотел |
придерживаться |
Дух летал?, шетане его? |
ты |
Вокруг, сэр? |
nes, мигалки, копы и взгляды |
Стены в моем районе испустили тихий крик |
Безмолвный крик * 3 |
С друзьями я пошел по проспекту |
Никто не озлобился в жаркий день |
Смелость и полученные потрясения |
На битуме крови, песка, ткани |
Удивлен, мы быстро узнали, как обычно многие видели |
Видно с этого р? |
повторно семьи, нашел? |
проблема |
Д?? |
ты говоришь в? |
у.е. и все неожиданное |
Видели те из treizi? |
мне, привет |
Привет, ее дети плакали |
упал на улице |
Жесткий? |
пруф на его жене читается тихий крик |
Как тот, в глазах моего приятеля, который жил? |
злоупотреблять |
Задница? |
в своем деле он стал слишком робким |
Tutures, квартиры, сумки, это больше не пойдет |
Борьба, потасовки, погони, мы убили его |
Вы видите, в обоих случаях мигающие огни, тротуары |
И инертное тело, испускающее безмолвный крик |
Двигаться за вас или кто будет? |
Кто сделает ваше будущее, кто даст вам план? |
р? |
На тротуаре всегда кошмары и маяки |
Ношу жизни, когда вы строите есть d? |
вкусы |
Галс? |
рес, я, ты, у нас v? |
у.е. |
Он, у нас есть г? |
Вы? |
/ в?-н?ре |
Вой, ф? |
ч?с без тумана имея? |
слить? |
Так что я? |
написать этот чай? |
плакать тихим плачем |
Небеса, ад и любовь, и беспорядок в наших местах |
Вместо того, чтобы понять, мы делаем рэкет? |
экран |
Зазубрины, камни и лозунги перед прессой и CRS / и оставайтесь в ясности |
сломанный? |
это не кажется достаточным |
это ничего, как будто ваши проблемы? |
мои дни закончились |
смотрел? |
оно улеглось? |
как обычно |
это щелчок на ветру, испорченный пердеть |
г? |
чтобы угодить, тихий крик |