Перевод текста песни Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reviens dans ma vie, исполнителя - Passi.
Дата выпуска: 18.03.2004
Язык песни: Французский

Reviens dans ma vie

(оригинал)
Attends attends mais qu’est-ce que tu croyais?
Tes conneries c’est fini, c’est bon, stop!
Tu m’as compris?
Stop !
Je t’avais prévenu
On m’a dit que les histoires d’amour finissent mal en général
J’ai mal car je pense à toi malgré mon ego de squale
Banal je joue les durs mais rien ne va plus
Je dors plus, je mange plus, je m’amuse plus
Je ris plus, je mords plus, rien ne m’excite plus
Je suis aigri et en plus, je bédave plus
Reviens
Écoute reviens dans ma vie
Cessons les cris, encore un essai
Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, vois au delà
Doudou, retiens ton envie
Cessons les cris, encore un essai
Pardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, vois au delà
Je débarquais fonce-dé, deux ans que j’abusais trop
Ça m’amusait, la go criait et usait ses mots
Ses copines m’assassinaient, c'était pas le moment
Elle a écouté les ragots, s’est vengée calmement
(Je t’avais prévenu non ?) Nouveau taf et changement de domicile
Elle rentrait tard, on s’embrouillait des heures au bout du fil
Maintenant on se fait du mal et la haine s’en mêle
Le soir elle se fait la malle, où t’es partie ma belle?
Il est minuit, elle est pas chez elle et y a pas de nouvelle
Deux heures y a pas de pas chez elle et toujours pas de nouvelle
Trois heures «allo ?»
(j'rappelle ton phone-tél') mais personne répond
J’imagine le pire, elle à l’hôtel ma haine s'étend
Guerres de cessations, scission, j’ai pas saisi
Les images filent dans ma tête c’est les quatre saisons
En hiver (avec ou sans lui) je ravive le feu
Printemps, été, automne instants parler futur à deux
Écoute reviens dans ma vie
Cessons les cris, encore un essai
Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, vois au delà
Doudou, retiens ton envie
Cessons les cris, encore un essai
Pardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, vois au delà
Payer le prix, je suis prêt à tant de sacrifices
Mon cœur est vide et avide de plaisirs
Si l’amour est cet objet qu’on appelle cadenas
Toi t’as avalé la clé et sans toi je fais quoi?
Oh comment comment, comment comment rester sans toi en été comme en hiver?
Oh comment comment, comment comment, comment comment, viens dans mon univers
Écoute reviens dans ma vie
Cessons les cris, encore un essai
Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, vois au delà
Doudou, retiens ton envie
Cessons les cris, encore un essai
Pardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, vois au delà

Вернись в мою жизнь

(перевод)
Подожди, подожди, а ты что думал?
Твоя фигня закончилась, это хорошо, стой!
Ты поняла меня?
Останавливаться!
я предупреждал тебя
Мне сказали, что любовные истории обычно плохо кончаются.
Мне больно, потому что я думаю о тебе, несмотря на свое акулье эго.
Обычно я играю жестко, но ничего не получается
Я больше сплю, больше ем, получаю больше удовольствия
Я больше смеюсь, больше кусаюсь, ничто меня больше не волнует
Я озлоблен и к тому же больше лажу
Вернись
Слушай, вернись в мою жизнь
Прекрати кричать, еще одна попытка
Прости меня, зачем оставляешь меня?
О, детка, смотри дальше
Дудо, сдержи свое желание
Прекрати кричать, еще одна попытка
Прости, прости, не оставляй меня.
О, детка, смотри дальше
Я приземлился, два года, что я слишком много злоупотреблял
Меня это забавляло, девушка кричала и тратила свои слова
Ее подруги убивали меня, сейчас было не время
Она слушала сплетни, мстила спокойно
(Я предупреждал вас, не так ли?) Новая работа и смена адреса
Она возвращалась домой поздно, мы часами карабкались по линии
Теперь мы причиняем друг другу боль, и ненависть мешает
Вечером она собирает ее, куда ты пошел мой милый?
Уже полночь, ее нет дома и новостей нет
В два часа в ее доме нет шагов, и до сих пор нет новостей.
Три часа "привет?"
(перезваниваю на твой телефон-тел) но никто не отвечает
Я представляю худшее, она в отеле распространяет мою ненависть
Прекращение войн, раскол, я не понял
Образы вращаются в моей голове, это четыре сезона
Зимой (с ним или без него) я разжигаю огонь
Весенние, летние, осенние моменты говорят о будущем вместе
Слушай, вернись в мою жизнь
Прекрати кричать, еще одна попытка
Прости меня, зачем оставляешь меня?
О, детка, смотри дальше
Дудо, сдержи свое желание
Прекрати кричать, еще одна попытка
Прости, прости, не оставляй меня.
О, детка, смотри дальше
Заплати цену, я готов на столько жертв
Мое сердце пусто и жаждет удовольствий
Если любовь - это тот объект, который называется висячим замком
Ты проглотил ключ и что мне без тебя делать?
О как, как же без тебя и летом и зимой?
О, как, как, как, как, как войти в мою вселенную
Слушай, вернись в мою жизнь
Прекрати кричать, еще одна попытка
Прости меня, зачем оставляешь меня?
О, детка, смотри дальше
Дудо, сдержи свое желание
Прекрати кричать, еще одна попытка
Прости, прости, не оставляй меня.
О, детка, смотри дальше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Face A La Mer ft. Calogero 2004
Le monde est à moi ft. Akhenaton 1997
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi 2011
Les flammes du mal 1996
Je zappe et je mate 1997
11'30 contre les lois racistes ft. Arco, Freeman, Menelik 2015
79 à 97 ft. Jmi Sissoko, Jacky Brown, J. Mi Sissoko 1997
Tu me manques 1997
Le maton me guette 1997
Il fait chaud 1997
Dans ma rue ft. Passi, Doc Gyneco, Calbo 2021
Django 2020
Laisse parler les gens !!! ft. Jocelyne Labylle, Passi, Jacob Desvarieux 2003
Attachez vos ceintures ft. Moussier Tombola 2013
Pas 2 limite ft. Arsenik, Passi, Hamed Daye 2007
Qui veut ft. Busta Flex, Passi, Lino 2020
Jeu de couleurs ft. RCFA 2002
Les Meufs Du Show-Biz ft. Passi 1997
Tourner des pages 2002
La vie va donner ft. Milca 2013

Тексты песен исполнителя: Passi