| Il t’a dit, je te rappelle et t’attends encore
| Он сказал тебе, я перезвоню и все еще жду тебя
|
| Ça fait 5 mois vous deux et tu le ressens si fort
| Прошло 5 месяцев, вы двое, и вы чувствуете это так тяжело
|
| Lucy, à la fleur de l'âge, novice dans sa planète
| Люси в расцвете сил, новичок на своей планете
|
| Rêve d’un Roméo & Juliette, d’un Lady Di & Alphayed
| Мечта о Ромео и Джульетте, о леди Ди и Альфайед
|
| Pour toi Leïla, 6 ans de mariage, il taffe et finit tard
| Для тебя Лейла, 6 лет брака, он пыхтит и поздно кончает
|
| T’es bloquée sur ta photo de noces dans le couloir
| Вы застряли на своей свадебной фотографии в коридоре
|
| Il t’a dit «j'arrive», l’heure tourne et tu t’endors
| Он сказал тебе "я иду", часы тикают и ты засыпаешь
|
| Il est sur messagerie mais tu l’attend encore
| Он на голосовой почте, но вы все еще ждете его
|
| Toi Lili, t’as pris un mauvais garçon comme père d’enfant
| Ты, Лили, ты взяла плохого мальчика в качестве отца ребенка
|
| Emmerveillée, t'étais comme une belle au bois dormant
| Пораженный, ты был как спящая красавица
|
| Mais là, ton addition parfaite est passée où?
| Но куда делось ваше идеальное дополнение?
|
| Au fond, tu l’attends et ton bébé demande «papa est où ?»
| По сути, вы ждете его, и ваш ребенок спрашивает: «Где папа?»
|
| Elle attend
| она ждет
|
| 8 mois que le bébé est en toi, sans bague au doigt
| 8 месяцев, что ребенок в тебе, без кольца на пальце
|
| Il a promis le Nevada, la belle vie à trois
| Он обещал Неваде хорошую жизнь на троих
|
| Laetitia, ta vie c’est lui et lui sa vie c’est toi, t’attends
| Летиция, твоя жизнь это он, а его жизнь это ты, подожди
|
| Il est attentionné, on dirait qu’il dit vrai, ça se voit
| Он заботится, похоже, он говорит правду, это видно
|
| Et toi Liliane, c’est le tiers de siècle tu veux pas te bloquer?
| А ты, Лилиан, третий век, не хочешь себя заблокировать?
|
| T’as une carrière, des ambitions, t’es sollicitée
| У тебя есть карьера, амбиции, ты востребован
|
| Ils sont tous là pour toi, tous à quatre pattes
| Они все для тебя, все на четвереньках
|
| T’es féministe dans le style «je sais ce que j’ai, je veux voir ce que je rate»
| Ты феминистка типа "Я знаю, что у меня есть, я хочу увидеть, чего мне не хватает"
|
| Pour toi Lorine, c’est le demi-siècle, tu t’es jamais décidée
| Для тебя, Лорин, это полвека, ты так и не решился
|
| Quand tu fais le bilan, seuls 8 hommes ont compté
| Когда вы подводите итоги, насчитали только 8 человек
|
| T’es tata, t’es une amie, t’es une sœur en béton
| Ты тетушка, ты подруга, ты настоящая сестра
|
| Mais dans les tomes de ta vie, pas d’mari, pas de rejeton
| Но в томах твоей жизни ни мужа, ни потомства
|
| Elle attend
| она ждет
|
| Il t’a dit je te rappelle, elle attend
| Он сказал, что я перезвоню, она ждет
|
| Pour toi 6 ans de mariage, elle attend
| Для тебя 6 лет брака она ждет
|
| Un mauvais garçon comme père d’enfant, elle attend
| Плохой мальчик для отца ребенка, она ждет
|
| Un bébé sans bague au doigt, elle attend
| Ребенок без кольца на пальце, она ждет
|
| Y a pas d’histoire d’homme sans défaut
| Нет истории о безупречном человеке
|
| Laure, aveuglée par l’amour a bâti le vrai dans le faux
| Лора, ослепленная любовью, построила истинное в ложном.
|
| Là Léa, ton mari est parti en guerre et tu l’attends
| Леа, твой муж ушел на войну, и ты его ждешь.
|
| Pas de news depuis longtemps, personne ne comprend
| Давно никаких новостей, никто не понимает
|
| Léonie ne te comprend pas, parce que t’attends encore
| Леони не понимает тебя, потому что ты все еще ждешь
|
| Elle, elle gère ses rapports et toi t’es fidèle à mort
| Она, она управляет своими отчетами, а ты верен до смерти
|
| Toi tu n’acceptes pas, tu lui dis qu’elle a tort
| Вы не принимаете, вы говорите ей, что она неправа
|
| Faut pas traîner ses fesses en boîte quand son nourrisson dort
| Не следует тащить ее задницу в клуб, когда ее ребенок спит
|
| Pour Latifah, la vie c’est savoir gérer son corps
| Для Латифы жизнь состоит в том, чтобы знать, как управлять своим телом.
|
| La mille-fa, classe, discrète, gérer son sort
| Милль-фа, стильный, сдержанный, управляй своей судьбой
|
| Maquer les histoires de cœurs, de sexe et consort
| Маскируйте истории сердец, секса и тому подобного
|
| Alors dandine pas comme ça quand tu marches dehors
| Так что не ковыляйте так, когда вы выходите на улицу
|
| Fille folle, femme romantique, ou femme d’affaires
| Сумасшедшая девушка, романтическая женщина или деловая женщина
|
| Femme droite, femme enfant ou femme au cœur de pierre
| Прямостоящая женщина, женщина-ребенок или женщина с каменным сердцем
|
| Lady j’veux lire sur la dernière page de ton roman
| Леди, я хочу прочитать на последней странице вашего романа
|
| Elle fut heureuse car sans ta joie rien ne va plus, tu m’entends?
| Она была счастлива, потому что без твоей радости ничего не происходит, слышишь?
|
| Elle attend
| она ждет
|
| C’est le temps qui passe
| Пора
|
| Spécialement pour les ladies, les sœurs, les mères, les filles
| Специально для дам, сестер, мам, дочерей
|
| Moi je veux lire sur la dernière page de ton roman
| Я хочу прочитать на последней странице твоего романа
|
| Elle fut heureuse car sans ta joie rien ne va plus, tu m’entends?
| Она была счастлива, потому что без твоей радости ничего не происходит, слышишь?
|
| Elle attend | она ждет |