| Vidim je kako promièe gradom
| Я вижу, как она движется по городу
|
| Stotinu slonova vuèe za sobom
| Он тащит за собой сотню слонов
|
| Nikad nemoj ništa da je pitaš
| Никогда не спрашивай ее ни о чем
|
| Prošle ljubavi idu za njom
| Прошлая любовь следует за ней
|
| Prošle ljubavi … idu za njom
| Прошлая любовь… следуй за ней
|
| Pitam je da li me voli još
| Я спрашиваю ее, любит ли она меня еще
|
| Kaže da je bilo davno
| Он говорит, что это было давно
|
| Nešto me podseti, kao da joj dugujem
| Что-то напомнило мне, как будто я должен ей
|
| Nešto me podseti da joj dugujem … da joj dugujem
| Что-то напомнило мне, что я должен ей… должен ей
|
| Težak zaborav za sreæan put
| Тяжелая забывчивость для счастливого пути
|
| Težak zaborav za sreæan put
| Тяжелая забывчивость для счастливого пути
|
| Težak zaborav za sreæan put
| Тяжелая забывчивость для счастливого пути
|
| Za sreæan put
| Для счастливого пути
|
| Za sreæan put
| Для счастливого пути
|
| Sada sama pamti bolje dane
| Теперь она помнит лучшие дни сама по себе
|
| Želi da je niko ne vidi
| Она хочет, чтобы ее никто не видел
|
| Jedino što dobija to su seæanja
| Единственное, что они получают, это воспоминания
|
| Jedino što dobija to su seæanja …to su seæanja
| Единственное, что у них есть, это воспоминания - это воспоминания
|
| Težak zaborav za sreæan put
| Тяжелая забывчивость для счастливого пути
|
| Težak zaborav za sreæan put
| Тяжелая забывчивость для счастливого пути
|
| Težak zaborav za sreæan put
| Тяжелая забывчивость для счастливого пути
|
| Za sreæan put
| Для счастливого пути
|
| Za sreæan put
| Для счастливого пути
|
| Gde si sad …
| Где ты сейчас …
|
| Gde si otišla …
| Куда ты ушел…
|
| Gde si nestala …
| Куда ты пропал…
|
| Sreæan put … | Счастливого пути… |