| Krš i lom (оригинал) | Krš i lom (перевод) |
|---|---|
| Vrtoglavi dani sunovrata puni | Головокружительные дни сонливости полны |
| Nešto se u meni buni | Что-то во мне протестует |
| Ubeđujem sebe da je sve u redu | Я убеждаю себя, что все в порядке |
| Dok koračam po tankome ledu | Когда я иду по тонкому льду |
| Napolju je sve što nisam hteo | Все, что я не хотел, снаружи |
| Vučem svoje telo | я тяну свое тело |
| Oko mene utehu traže | Они ищут утешение вокруг меня |
| Duše puste, duše prazne | Души пусты, души пусты |
| Svet je bola pun | Мир полон боли |
| Svakom je u srce zaboden trn | Шип застрял в сердце каждого |
| Tko se to iza leđa ceri | Кто улыбается за спиной |
| Tko se našoj patnji veseli | Кто радуется нашим страданиям |
| Sa čela mi curi znoj | Пот капает с моего лба |
| Osećam u sebi krš i lom | Я чувствую себя разбитым и разбитым внутри |
| Znam da me čeka negde neko | Я знаю, что кто-то ждет меня где-то |
| Da li si to ti | Это ты |
| Puca mi glava, pogled se muti | У меня болит голова, глаза мутнеют |
| U kom sam to svetu, ko su ovi ljudi | В каком мире я, кто эти люди |
| Koračam po tankome ledu | Я иду по тонкому льду |
| Sa čela mi curi znoj | Пот капает с моего лба |
| Krš i lom | Мусор и поломка |
| Znam da me čekaš | Я знаю, ты ждешь меня |
| Da si to ti | что это ты |
| Krš i lom | Мусор и поломка |
| Koračam po tankome ledu | Я иду по тонкому льду |
| Krš i lom | Мусор и поломка |
| Znam da si tu | я знаю, что ты здесь |
| Vrtoglavi dani, po tankome ledu | Головокружительные дни на тонком льду |
