| Overline, underline, over die, connect mind
| Надчеркните, подчеркните, перечеркните, соедините ум
|
| Vision, seek, find
| Видение, искать, найти
|
| Unique space—kind time
| Уникальное пространство — доброе время
|
| Truth is eternal, thought as depressed and not induced journal; | Истина вечна, мыслится как депрессивный, а не индуцированный журнал; |
| journey eternal
| путешествие вечное
|
| Physical stimulus, command the transit
| Физический стимул, команду транзита
|
| Rapid transmit, energy rancid
| Быстрая передача, прогорклая энергия
|
| Through infernal dances, the flame advances
| Сквозь адские танцы пламя продвигается
|
| Gravity pull, unseen for, then depleted via war
| Гравитация, невидимая, затем истощенная войной
|
| Clone the cloud sight most when you need it more
| Клонируйте облачный прицел чаще всего, когда он вам больше нужен
|
| Versus bear glam and let it clear where
| По сравнению с медвежьим гламуром и пусть ясно, где
|
| Thought in the sex where sexually transgress
| Мысль о сексе, где сексуальный проступок
|
| Fact infatuate with inanimate object press
| Факт увлечен неодушевленным предметом прессы
|
| But… what can he do?
| Но… что он может сделать?
|
| But… what can he do?
| Но… что он может сделать?
|
| Control escape on your console
| Управляйте побегом на консоли
|
| But it’s hard to escape the way society control
| Но трудно избежать контроля общества
|
| Hold it back in your spot, move the energy backwards
| Держите его на своем месте, переместите энергию назад
|
| Too late, my mind is cool with physical attack first
| Слишком поздно, мой разум готов к физической атаке
|
| Esoteric be the rhyme, in soul, in spirit
| Эзотерической будет рифма, в душе, в духе
|
| Let me touch your mind with the abstract and clear it
| Позволь мне затронуть твой разум абстрактным и очистить его.
|
| Literal, I speak the rhyme so you can understand it
| Буквально, я говорю рифму, чтобы вы могли ее понять
|
| Classified object, up rhyme set project vocal trajectory mind sweat
| Секретный объект, набор рифм, проект, вокальная траектория, умственный пот
|
| Secrete thought to be caught in times net
| Тайная мысль быть пойманным в сети времен
|
| Define epitaph as a word kept
| Определить эпитафию как сохраненное слово
|
| Ineffable where rap can hold life in sights be
| Невыразимое, где рэп может держать жизнь в поле зрения.
|
| Rolling parables exhale crystal light like
| Катящиеся притчи источают хрустальный свет, как
|
| Where the souls is cold from sounds in hell
| Где души холодеют от звуков в аду
|
| Lungs expand with mad force press to the cell
| Легкие расширяются с безумной силой, прижимаются к камере
|
| Propel body as mass as the earth’s to jail
| Переместите тело массой земли в тюрьму
|
| Wavelengths crash and jack and tip the scale
| Длины волн рушатся, ломаются и склоняют чашу весов
|
| Vassals submerged in a sparse verse in birth
| Вассалы погружены в редкий стих в рождении
|
| The verse in the rap, in fact, where Earth is toast
| Куплет в рэпе, на самом деле, где земля тост
|
| Limited discourse spoken word of course
| Ограниченная речь, устная речь, конечно
|
| My mind emanate waves if you seek and search
| Мой разум излучает волны, если ты ищешь и ищешь
|
| Capture and trap thought to lost and found
| Захват и ловушка мысли потеряны и найдены
|
| I don’t speak half the time, 'cause my words rebound
| Я не говорю половину времени, потому что мои слова отскакивают
|
| Esoteric be the rhyme, in soul, in spirit
| Эзотерической будет рифма, в душе, в духе
|
| Let me touch your mind with the abstract and clear it
| Позволь мне затронуть твой разум абстрактным и очистить его.
|
| Let me touch your mind with the abstract and clear it
| Позволь мне затронуть твой разум абстрактным и очистить его.
|
| Literal, I speak the rhyme so you can understand it
| Буквально, я говорю рифму, чтобы вы могли ее понять
|
| But… what can he do? | Но… что он может сделать? |