| Then lets ride | Тогда — взовьёмся вслед заре, |
| Yeah all right, lets ride | Да, верно, в путь, где ночь не убывает, |
| |
| Then lets ride | Тогда — взовьёмся вслед заре, |
| Yeah gonna ride | Да, высь влечёт — я еду, не сверну, |
| Lets right...all night | Давай — дорогой звёзд идти до рассвета, |
| |
| Then lets ride | Тогда — взовьёмся вслед заре, |
| Gonna ride | Я рвусь туда, где мчится ветер, |
| Lets ride....all night | Взлетим — под мириады лун всю ночь напролёт, |
| |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| He'd had would have | Что мог бы он — осталось бы за ним, |
| |
| He'd had would have tried! | Он бы дерзнул — сквозь высь и штормы, |
| Oh! He'd would have faced you! | О! Он бы встретил тебя взором грозовым! |
| All night long! | Всю ночь, когда дрожит небосвод, |
| Then at last you've gone. | И вот, когда рассвет, ты исчезаешь вдаль. |
| |
| Oooohhhhhhhh! | О-о-о-о-о-о-о! |