| Now, Arab sheiks on the burning sands | Вот — на знойных песках, где миражи пылают, |
| Come into their harems and clap their hands | Арабские шейхи, в прохладу гаремов ступая, хлопают ладонями — |
| Said, "Come on, girls, are you ready to play? | Говорят: «Эй, красавицы, вы к играм готовы сегодня? |
| Let's have a little more of that swingin' today" | Давайте встретим рассвет в вихре вольного танца!» |
| |
| Now, in the land of Fu Manchu | А там, где Фу Манчу возвышает лунные башни, |
| The girls all now do the Suzie-Q | Девы танцуют теперь изящный Сьюзи-Кью, |
| Clap their hands in the center of the floor | В круге залы ладони звучат, как шелестящий веер, |
| Saying, "Ching, ching, chop-suey, swing some more!" | И слышится: «Чинь-чинь, чоп-суй, пусть кружится музыка вновь!» |
| |
| Now, geisha girls in old Japan | А гейши в Японии, в стране древних садов, |
| Wink behind their peacock fans | Из-за павлиньих вееров шлют игривые взгляды, |
| Since they learned to say, "Yeah! | С тех пор как узнали слово «Да!» |
| Let's swing it like Amelican's swing swing dance!" | Они шепчут: «Танцуем, как в Америке — этот магический swing!» |
| |
| Now, Gypsy caravans have changed their mode | А цыганские обозы меняют свой путь и нрав, |
| They truck down the Romany road | Вразвалку едут по ромской дороге, где шумит пыльный простор, |
| With their hi-de-hos, and their hey-hey-diddle | Звонит «хай-де-хо», вторит «эй-эй-диддл» в ночи, |
| Doin' the swing on the Gypsy fiddle | И скрипка цыганская льется, как огонь, — вот их свинг. |
| |
| Them eastern wisemen know the story | Восточные мудрецы знают древнюю сказку, |
| Of the swing with Oriental glory | Где свинг сверкает восточным великолепием, |
| They stroke their beards and grin | Они гладят бороды, в улыбках — загадка рассвета, |
| Sayin', "Swing, little children, till the dawn comes in!" | Молвя: «Танцуйте, дети, пока свет не прольется в окна!» |
| |
| Now, geisha girls in old Japan | А гейши в Японии, в стране древних садов, |
| Wink behind their peacock fans | Из-за павлиньих вееров шлют игривые взгляды, |
| Since they learned to say, "Yeah! | С тех пор как узнали слово «Да!» |
| Let's swing it like Amelican's swing swing dance!" | Они шепчут: «Танцуем, как в Америке — этот магический swing!» |
| |
| Now, Gypsy caravans have changed their mode | А цыганские обозы меняют свой путь и нрав, |
| They truck down the Romany road | Вразвалку едут по ромской дороге, где шумит пыльный простор, |
| With their hi-de-hos, and their hey-hey-diddle | Звонит «хай-де-хо», вторит «эй-эй-диддл» в ночи, |
| Doin' the swing on the Gypsy fiddle | И скрипка цыганская льется, как огонь, — вот их свинг. |
| |
| |