| True Romance (оригинал) | Настоящая романтика (перевод) |
|---|---|
| I think that you know that I’m for sure beware of you | Я думаю, ты знаешь, что я точно остерегусь тебя |
| And I know that it’s hard to belive in yourself | И я знаю, что трудно поверить в себя |
| And this time I got you know me better | И на этот раз я заставил тебя узнать меня лучше |
| And I’m yours in any matter | И я твой в любом вопросе |
| And this time I got you know me better | И на этот раз я заставил тебя узнать меня лучше |
| That no one else can feel me deeper | Что никто другой не может чувствовать меня глубже |
| But I know that it’s hard to belive in yourself | Но я знаю, что трудно поверить в себя |
| With you starting a new life of happiness | С тобой начинается новая жизнь счастья |
| You brought up the enemy myself | Ты воспитал врага сам |
| Yes you are the one I love | Да, ты тот, кого я люблю |
| The one I know and never leave | Тот, кого я знаю и никогда не оставлю |
