| Wanna listen to the radio, can't listen to the radio
| Хочешь слушать радио, не могу слушать радио
|
| 'Cause radio don't play music anymore
| Потому что радио больше не играет музыку
|
| Wanna turn on the evening news,
| Хочешь включить вечерние новости,
|
| Can't turn on the evening news, no
| Не могу включить вечерние новости, нет.
|
| 'Cause life ain't all about sex scandals and celebrity blues
| Потому что жизнь состоит не только из сексуальных скандалов и блюза знаменитостей.
|
| Wanna take a joyride
| Хочешь прокатиться
|
| Drive down to the countryside
| Поездка в сельскую местность
|
| CEOs are getting richer at the gas pump on my dime
| Генеральные директора становятся богаче на бензоколонке за мои деньги
|
| Look out my window, backstreets and alleyways
| Посмотри в мое окно, на улочки и переулки
|
| The men in blue, they arrest the youth when they got nothing to do
| Люди в синем арестовывают молодежь, когда им нечего делать.
|
| This is the stade of the union
| Это статус союза
|
| This is the stade of (hey, I was born and rise up) the union
| Это стадия (эй, я родился и вырос) союза
|
| Gonna rise up, rise up
| Собираюсь подняться, подняться
|
| This is the stade of (hey, I was born and rise up) the union
| Это стадия (эй, я родился и вырос) союза
|
| Gonna rise up, rise up
| Собираюсь подняться, подняться
|
| Rise up, rise up
| Поднимись, поднимись
|
| This is the state of the union
| Это состояние союза
|
| Heard they burned a boy in southern florida
| Слышал, они сожгли мальчика в южной Флориде
|
| Over a civil game, will it ever be the same
| Будет ли это когда-нибудь таким же, как в гражданской игре?
|
| And on the south side, up in chicago
| И на южной стороне, в Чикаго
|
| I heard they beat a boy to death who meant no trouble
| Я слышал, что они избили мальчика до смерти, который не хотел проблем
|
| Assassination, I just don't understand
| Убийство, я просто не понимаю
|
| 'Cause when you fight for peace
| Потому что, когда ты борешься за мир
|
| That's when they gun you down
| Вот когда они стреляют в тебя
|
| All rise for Lincon
| Все встают за Линкон
|
| All rise for MLK
| Все встают за МЛК
|
| All rise for Lennon
| Все встают за Леннона
|
| All rise for the Kennedys
| Все встают за Кеннеди
|
| Stand up for unity, equality, stand up to be free
| Выступайте за единство, равенство, выступайте за свободу
|
| This is the state of
| Это состояние
|
| This is the stade of the union
| Это статус союза
|
| This is the stade of (hey, I was born and rise up) the union
| Это стадия (эй, я родился и вырос) союза
|
| Gonna rise up, rise up
| Собираюсь подняться, подняться
|
| This is the stade of (hey, I was born and rise up) the union
| Это стадия (эй, я родился и вырос) союза
|
| Gonna rise up, rise up
| Собираюсь подняться, подняться
|
| Rise up, rise up
| Поднимись, поднимись
|
| And on the south side, up in chicago
| И на южной стороне, в Чикаго
|
| I heard they beat a boy to death who meant no trouble
| Я слышал, что они избили мальчика до смерти, который не хотел проблем
|
| Assassination, I just don't understand
| Убийство, я просто не понимаю
|
| 'Cause when you fight for peace
| Потому что, когда ты борешься за мир
|
| That's when they gun you down
| Вот когда они стреляют в тебя
|
| This is the stade of (hey, I was born and rise up) the union
| Это стадия (эй, я родился и вырос) союза
|
| Gonna rise up, rise up
| Собираюсь подняться, подняться
|
| This is the stade of (hey, I was born and rise up) the union
| Это стадия (эй, я родился и вырос) союза
|
| Gonna rise up, rise up
| Собираюсь подняться, подняться
|
| Rise up, rise up
| Поднимись, поднимись
|
| Rise up, rise up
| Поднимись, поднимись
|
| Rise up, rise up | Поднимись, поднимись |