| Endless longing, sadly burning
| Бесконечная тоска, печально горящая
|
| Hided under pale gaunt skin
| Спрятанный под бледной изможденной кожей
|
| Caged the dreams in little moments
| Мечты в клетке в маленькие моменты
|
| Time will kill it all
| Время убьет все это
|
| Wasted thoughts are endless turning
| Напрасные мысли бесконечны
|
| Scars are bleeding deep inside
| Шрамы кровоточат глубоко внутри
|
| Chains of time slowly lace and suffocate our hearts
| Цепи времени медленно переплетаются и душат наши сердца.
|
| With the future crossed in oceans
| С будущим, пересекшимся в океанах
|
| Vaporize the efforts of our grown
| Испарить усилия наших выращенных
|
| Never-ending ways to nowhere
| Бесконечные пути в никуда
|
| There’s no way, there’s no way to go
| Нет пути, нет пути
|
| And time tears down
| И время разрывает
|
| Endless longing, sadly burning
| Бесконечная тоска, печально горящая
|
| Wordless under asking eyes
| Без слов под вопрошающими глазами
|
| Unrequited dreams are fading
| Безответные мечты исчезают
|
| Time will kill them all
| Время убьет их всех
|
| Efforts used to cover yearning
| Усилия, используемые для покрытия тоски
|
| Dying alone with the hope
| Умереть наедине с надеждой
|
| Of a time never will, never will be real
| Время никогда не будет, никогда не будет реальным
|
| Feel the heart getting cold
| Почувствуйте, как сердце холодеет
|
| In the gears of time
| В шестернях времени
|
| Shining souls vaporize
| Сияющие души испаряются
|
| Like the stars in the sky
| Как звезды в небе
|
| With the future crossed in oceans
| С будущим, пересекшимся в океанах
|
| Vaporize the efforts of our grown
| Испарить усилия наших выращенных
|
| Never-ending ways to nowhere
| Бесконечные пути в никуда
|
| There’s no way, there’s no way to go
| Нет пути, нет пути
|
| And time tears down
| И время разрывает
|
| With the future crossed in oceans
| С будущим, пересекшимся в океанах
|
| Vaporize the efforts of our grown
| Испарить усилия наших выращенных
|
| Never-ending ways to nowhere
| Бесконечные пути в никуда
|
| There’s no way, there’s no way to go
| Нет пути, нет пути
|
| And time tears down | И время разрывает |