| Cold Silent Hell (оригинал) | Холодный Безмолвный Ад (перевод) |
|---|---|
| Here comes the anatomy | А вот и анатомия |
| Of the inner me — isolated | Из внутреннего меня — изолированные |
| Break down into agony | Сломаться в агонии |
| Silent casualty — fucked it up | Тихая жертва — облажался |
| Here screams raging apathy | Здесь кричит бушующая апатия |
| Voiceless energy — correlated | Безмолвная энергия — коррелирует |
| Hate it but you cannot see | Ненавижу, но не вижу |
| What’s inside of me — it’s all stuck | Что внутри меня — все застряло |
| It petrifies the voice and the body | Это окаменевает голос и тело |
| When everything is trapped under concrete skin | Когда все в ловушке под бетонной оболочкой |
| The feelings stuck inside without clarity | Чувства застряли внутри без ясности |
| An anechoic struggle and no chance to win | Безэховая борьба и отсутствие шансов на победу |
| Mindfuck 60 1 | Трах мозга 60 1 |
| I am cold! | Мне холодно! |
| I am hell! | Я ад! |
| I am cold! | Мне холодно! |
| I am hell! | Я ад! |
| I am the cold silent hell | Я холодный тихий ад |
