| Let’s go!
| Пойдем!
|
| Hey!
| Привет!
|
| What’s happenin'?
| Что происходит'?
|
| What you drinkin' tonight girl?
| Что ты пьешь сегодня вечером, девочка?
|
| Drinkin' tonight with me!
| Выпей сегодня вечером со мной!
|
| Put your drinks up!
| Поднимите свои напитки!
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| Where’s your drink?
| Где твоя выпивка?
|
| We goin' all get real drunk tonight
| Сегодня мы все напьемся
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight)
| У меня есть приятель, мы все можем облажаться сегодня вечером (облажаться сегодня вечером)
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you drunk and throwing up (hey!)
| Имма, ты пьян и тебя тошнит (эй!)
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you so fucked up! | Имма, ты так облажался! |
| (have you so fucked up)
| (ты так облажался)
|
| They said what you drinkin'? | Они сказали, что ты пьешь? |
| (what you drinkin'?)
| (что ты пьешь?)
|
| Let me buy you a couple of rounds
| Позвольте мне купить вам пару раундов
|
| And I said what you thinkin'? | И я сказал, что ты думаешь? |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| I ain’t the type of girl to get down
| Я не из тех девушек, которые могут спуститься
|
| But I can party wit cha (uh huh)
| Но я могу повеселиться с ча (ага)
|
| And bring my girls aside (uh huh)
| И отведи моих девочек в сторону (угу)
|
| Tell the bartender bring the ice
| Скажи бармену принести лед
|
| And let ‘em know I’m on Patron
| И дайте им знать, что я на Патроне
|
| I’m on Patron, Tequila
| Я на Покровителе, Текила
|
| I’m drunk on Margarita
| Я пьян от Маргариты
|
| That Patron, Tequila
| Тот Покровитель, Текила
|
| Me and my mamacita (yeah!)
| Я и моя мамасита (да!)
|
| Hey girl (hey girl)
| Эй, девочка (привет, девочка)
|
| Where’s your drink?
| Где твоя выпивка?
|
| We goin' all get real drunk tonight (get real drunk tonight)
| Сегодня мы все напьемся по-настоящему (сегодня напьемся по-настоящему)
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight)
| У меня есть приятель, мы все можем облажаться сегодня вечером (облажаться сегодня вечером)
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you drunk and throwing up (hey!)
| Имма, ты пьян и тебя тошнит (эй!)
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you so fucked up! | Имма, ты так облажался! |
| (so fucked up!)
| (такой пиздец!)
|
| And now the parted heated
| А теперь разошлись подогретые
|
| ‘Cuz I got a hot girl in the club
| «Потому что у меня есть горячая девушка в клубе
|
| I’m feelin' so conceited (yeah!)
| Я чувствую себя таким тщеславным (да!)
|
| ‘Cuz everybody is giving me love (uh, uh)
| «Потому что все дарят мне любовь (э-э-э)
|
| But hold up, wait a minute (uh huh)
| Но подожди, подожди минутку (ага)
|
| ‘Cuz my cup is going empty
| «Потому что моя чаша опустеет
|
| I need someone to refill me
| Мне нужен кто-то, чтобы наполнить меня
|
| I’m trynna to get drunk (me too)
| Я пытаюсь напиться (я тоже)
|
| I’m on Patron, Tequila
| Я на Покровителе, Текила
|
| I’m drunk on Margarita
| Я пьян от Маргариты
|
| That Patron, Tequila
| Тот Покровитель, Текила
|
| Me and my mamacita
| Я и моя мамасита
|
| Hey girl (hey girl)
| Эй, девочка (привет, девочка)
|
| Where’s your drink?
| Где твоя выпивка?
|
| We goin' all get real drunk tonight (get real drunk tonight)
| Сегодня мы все напьемся по-настоящему (сегодня напьемся по-настоящему)
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight)
| У меня есть приятель, мы все можем облажаться сегодня вечером (облажаться сегодня вечером)
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you drunk and throwing up (hey!)
| Имма, ты пьян и тебя тошнит (эй!)
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you so fucked up! | Имма, ты так облажался! |
| (so fucked up!)
| (такой пиздец!)
|
| «Parton Tequila» lyrics are provided by Geniusbeauty.com
| Текст песни «Parton Tequila» предоставлен Geniusbeauty.com.
|
| Who wanna get fucked up?
| Кто хочет облажаться?
|
| Who wanna get fucked up?
| Кто хочет облажаться?
|
| Who wanna get drunk? | Кто хочет напиться? |
| (me)
| (мне)
|
| Who wanna get drunk? | Кто хочет напиться? |
| (I'm already drunk)
| (я уже пьян)
|
| Who wanna get fucked up? | Кто хочет облажаться? |
| (haha)
| (ха-ха)
|
| Who wanna get fucked up?(I ain’t stopping them)
| Кто хочет облажаться? (Я их не останавливаю)
|
| Who wanna get drunk?
| Кто хочет напиться?
|
| Who wanna get drunk? | Кто хочет напиться? |
| (let's have another one)
| (давайте еще один)
|
| I’m on Patron, Tequila
| Я на Покровителе, Текила
|
| I’m drunk on Margarita
| Я пьян от Маргариты
|
| That Patron, Tequila
| Тот Покровитель, Текила
|
| Me and my mamacita (put your drinks up!)
| Я и моя мамасита (поднимите свои напитки!)
|
| Hey girl (hey girl)
| Эй, девочка (привет, девочка)
|
| Where’s your drink?
| Где твоя выпивка?
|
| We goin' all get real drunk tonight
| Сегодня мы все напьемся
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| I got bud we can all get fucked up tonight
| У меня есть приятель, мы все можем облажаться сегодня вечером
|
| By the end of the night
| К концу ночи
|
| Imma have you drunk and throwing up By the end of the night
| Имма, ты пьян и тебя тошнит к концу ночи
|
| Imma have you so fucked up!
| Имма, ты так облажался!
|
| Put your drinks up!
| Поднимите свои напитки!
|
| Put your drinks up!
| Поднимите свои напитки!
|
| Put your drinks up!
| Поднимите свои напитки!
|
| Put your drinks up!
| Поднимите свои напитки!
|
| I’m on Patron, Tequila
| Я на Покровителе, Текила
|
| I’m drunk on Margarita
| Я пьян от Маргариты
|
| That Patron, Tequila
| Тот Покровитель, Текила
|
| Me and my mamacita | Я и моя мамасита |