| Je déballe ce qui me fait mal
| Я распаковываю то, что причиняет мне боль
|
| Excentrique
| Эксцентричный
|
| Pathétique
| Жалкий
|
| Je me sens sale
| я чувствую себя грязным
|
| Animal
| Животное
|
| Quand on m’explique ma musique
| Когда мне объясняют мою музыку
|
| Ma voix se pose tremblante à chaque fois
| Мой голос звучит дрожащим каждый раз
|
| Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
| Я ломаю то, что делает меня горячим, что делает меня холодным
|
| Mais on m’impose des trucs qui ne me parlent pas
| Но я вынужден делать то, что мне не нравится.
|
| Décalé
| ошеломленный
|
| Je cherche comment m'échapper
| Я ищу способ сбежать
|
| Raconter des histoires
| Расскажи истории
|
| Pour chasser mes idées noires
| Чтобы прогнать мои темные мысли
|
| Décalé
| ошеломленный
|
| Je cherche quitte à m'épuiser
| Я смотрю, даже если это означает изнурение себя
|
| Une chanson comme un miroir
| Песня как зеркало
|
| Dans lequel je peux me voir
| в котором я вижу себя
|
| Ça me dépasse
| вне меня
|
| Je m’agace d’artifices en coulisses
| Меня раздражают закулисные уловки
|
| En surface
| Поверхность
|
| Je m’efface quand on m’esquisse hors-service
| Я исчезаю, когда кто-то рисует меня вне службы
|
| Ma voix se pose tremblante à chaque fois
| Мой голос звучит дрожащим каждый раз
|
| Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
| Я ломаю то, что делает меня горячим, что делает меня холодным
|
| Mais on m’impose des trucs qui ne me parlent pas
| Но я вынужден делать то, что мне не нравится.
|
| D'être quelque chose que je ne pensais pas
| Быть чем-то, о чем я никогда не думал
|
| Décalé
| ошеломленный
|
| Je cherche comment m'échapper
| Я ищу способ сбежать
|
| Raconter des histoires pour chasser mes idées noires
| Рассказывая истории, чтобы развеять мои темные мысли
|
| Entêté
| По вашему мнению
|
| Je cherche quitte à m'épuiser
| Я смотрю, даже если это означает изнурение себя
|
| Une chanson comme un miroir dans lequel je veux me voir | Песня как зеркало, в котором я хочу видеть себя |