| Quand les façades s'éteignent
| Когда фасады гаснут
|
| Regarde autour de toi
| Оглянись
|
| Il y a comme un truc qui s'éveille
| Как будто что-то просыпается
|
| Sur nos visages froids
| На наших холодных лицах
|
| Poussés par les decibels
| Движимый децибелами
|
| Attirés vers le bas
| Перетащите вниз
|
| Paradis artificiels
| искусственный рай
|
| Je t’invite, viens avec moi
| Я приглашаю тебя, пойдем со мной
|
| Au milieu des ombres on ira s’effacer
| Посреди теней мы исчезнем
|
| Retrouver le sourire une fois le jour levé
| Чтобы найти улыбку, как только взойдет солнце
|
| On ira danser au bal des oubliés
| Мы пойдем танцевать на балу забытых
|
| On dit que la-bas le temps s’est arrêté
| Говорят, что время там остановилось
|
| Parfums synthétiques
| Синтетические ароматизаторы
|
| Quand l’instant nous suffit
| Когда момент достаточно
|
| Effet hypnotique
| Гипнотический эффект
|
| Et soudain tout s’oublie
| И вдруг все забывается
|
| Provoquer la chance
| Причина удачи
|
| De partager ce qu’on vit
| Чтобы поделиться тем, что мы живем
|
| Narguer le silence
| насмехаться над тишиной
|
| Des intérieurs nuit
| Ночные интерьеры
|
| C’est vrai tout ça me fascine
| Это правда, все это меня завораживает
|
| J’en oublie le sommeil
| я забываю сон
|
| Et chaque fois j’imagine
| И каждый раз я представляю
|
| Les couchers du soleil
| Закаты
|
| Quand les rythmes résonnent
| Когда ритмы резонируют
|
| Frappé par leur lumière
| Пораженный их светом
|
| Chaque fois je m'étonne
| Каждый раз, когда я задаюсь вопросом
|
| D’y trouver mes repères
| Чтобы найти мои подшипники там
|
| Au milieu des ombres on ira s’effacer
| Посреди теней мы исчезнем
|
| Retrouver le sourire une fois le jour levé
| Чтобы найти улыбку, как только взойдет солнце
|
| On ira danser au bal des oubliés
| Мы пойдем танцевать на балу забытых
|
| On dit que la-bas le temps s’est arrêté
| Говорят, что время там остановилось
|
| Parfums synthétiques
| Синтетические ароматизаторы
|
| Quand l’instant nous suffit
| Когда момент достаточно
|
| Effet hypnotique
| Гипнотический эффект
|
| Et soudain tout s’oublie
| И вдруг все забывается
|
| Provoquer la chance
| Причина удачи
|
| De partager ce qu’on vit
| Чтобы поделиться тем, что мы живем
|
| Narguer le silence
| насмехаться над тишиной
|
| Des intérieurs nuit | Ночные интерьеры |