| Comme si rien ne pouvait nous arriver
| Как будто с нами ничего не могло случиться
|
| Cette vie on s’en fout, c’est du passé
| Эта жизнь, кого это волнует, она в прошлом
|
| On va pas se cacher ni se laisser tomber
| Мы не будем скрывать или подводить
|
| Avant d’avoir au moins essayer
| Прежде чем я хотя бы попытаюсь
|
| Et si tu nous laissais ce qu’il faut de temps
| Как насчет того, чтобы оставить нам достаточно времени?
|
| L’occasion de rattraper le courant
| Шанс наверстать упущенное
|
| On mettrait de côté nos tempéraments
| Мы бы отложили в сторону наши настроения
|
| Pour qui sait se retrouver comme avant
| Для тех, кто умеет найти себя как прежде
|
| Tout ce qu’on a de commun
| Все, что у нас есть общего
|
| Garde le pour toi
| Оставь себе
|
| Ce que tu feras demain
| Что ты будешь делать завтра
|
| Ne dépend pas de moi
| не полагайся на меня
|
| Tout ce qu’on a de commun
| Все, что у нас есть общего
|
| Garde le pour toi
| Оставь себе
|
| Et ce que tu seras demain
| И что ты будешь завтра
|
| Encore me séduira
| Все равно соблазнит меня
|
| Je t’embête pas plus longtemps, chacun ses soucis
| Я вас больше не беспокою, у каждого свои заботы
|
| J’imagine que t’as la vie bien remplie
| Я полагаю, у вас занятая жизнь
|
| C’est sûr que t’as déjà de la compagnie
| Конечно, у вас уже есть компания
|
| Je comprendrai, t’inquiète si tu m’oublies
| Я пойму, не волнуйся, если ты меня забудешь
|
| Mais si un jour tu te rappelais de moi
| Но если однажды ты вспомнишь меня
|
| Je serai certainement pas loin de toi
| Я точно буду недалеко от тебя
|
| Dans le noir je n'étais plus qu’une proie
| В темноте я был просто добычей
|
| Et j’espère qu’un jour tu me pardonneras
| И я надеюсь, что однажды ты простишь меня.
|
| Tout ce qu’on a de commun
| Все, что у нас есть общего
|
| Garde le pour toi
| Оставь себе
|
| Ce que tu feras demain
| Что ты будешь делать завтра
|
| Ne dépend pas de moi
| не полагайся на меня
|
| Tout ce qu’on a de commun
| Все, что у нас есть общего
|
| Garde le pour toi
| Оставь себе
|
| Ce que tu seras demain
| Что ты будешь завтра
|
| Encore me séduira | Все равно соблазнит меня |