| Is it taking you higher?
| Это поднимает вас выше?
|
| Are you walking the wire?
| Ты ходишь по проводам?
|
| What side of love are you on?
| На какой стороне любви ты?
|
| It will wake you up in the dead of night
| Это разбудит вас глубокой ночью
|
| When you feel alone it can change your mind
| Когда вы чувствуете себя одиноким, это может передумать
|
| It can tell you every word to say, whispering to walk away
| Он может сказать вам каждое слово, которое нужно сказать, шепотом, чтобы уйти
|
| It can make you feel you’re bulletproof
| Это может заставить вас чувствовать себя пуленепробиваемым
|
| Or can cut you down with the smallest truth
| Или может сократить вас с самой маленькой правдой
|
| Sometimes it can take control
| Иногда он может взять под контроль
|
| Sometimes it just lets you go
| Иногда это просто отпускает
|
| Ooh, lets you go
| О, давай пойдем
|
| What side of love are you on?
| На какой стороне любви ты?
|
| Is it giving you all that you want?
| Это дает вам все, что вы хотите?
|
| Is it taking you higher?
| Это поднимает вас выше?
|
| Are you walking the wire?
| Ты ходишь по проводам?
|
| What side of love are you on?
| На какой стороне любви ты?
|
| It can light you up
| Это может осветить вас
|
| It can leave you cold
| Это может оставить вас холодным
|
| From the atmosphere
| Из атмосферы
|
| To the ground below
| На землю внизу
|
| If black and white turn into gray
| Если черно-белое станет серым
|
| Maybe love is just the same
| Может быть, любовь такая же
|
| Ooh, just the same
| О, точно так же
|
| So tell me
| Ну, скажите мне
|
| What side of love are you on? | На какой стороне любви ты? |
| (What side of love?)
| (Какая сторона любви?)
|
| Is it giving you all that you want? | Это дает вам все, что вы хотите? |
| (All that you want?)
| (Все, что вы хотите?)
|
| Is it taking you higher?
| Это поднимает вас выше?
|
| Are you walking the wire? | Ты ходишь по проводам? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| What side of love are you on? | На какой стороне любви ты? |
| (What side of love?)
| (Какая сторона любви?)
|
| Oh, oh, don’t give up, don’t give up on
| О, о, не сдавайся, не сдавайся
|
| All, all what we’ve got, what we’ve got, no
| Все, все, что у нас есть, что у нас есть, нет
|
| Oh, oh, don’t give up, don’t give up on
| О, о, не сдавайся, не сдавайся
|
| Taking sides with me
| Принимая сторону со мной
|
| Well you don’t have a choice once it’s gone
| Ну, у тебя нет выбора, когда он ушел
|
| So what side of love are you on?
| Так на какой ты стороне любви?
|
| What side of love are you on? | На какой стороне любви ты? |
| (What side of love?)
| (Какая сторона любви?)
|
| Is it giving you all that you want? | Это дает вам все, что вы хотите? |
| (All that you want?)
| (Все, что вы хотите?)
|
| Is it taking you higher?
| Это поднимает вас выше?
|
| Are you walking the wire? | Ты ходишь по проводам? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| What side of love are you on? | На какой стороне любви ты? |
| (What side of love?)
| (Какая сторона любви?)
|
| Oh, oh, don’t give up, don’t give up
| О, о, не сдавайся, не сдавайся
|
| All, all, what we’ve got, what we’ve got
| Все, все, что у нас есть, что у нас есть
|
| Oh, oh, don’t give up, don’t give up
| О, о, не сдавайся, не сдавайся
|
| What side of love are you on? | На какой стороне любви ты? |
| (What side of love?)
| (Какая сторона любви?)
|
| What side of love?
| Какая сторона любви?
|
| (Don't give up, don’t give up) Don’t give up
| (Не сдавайся, не сдавайся) Не сдавайся
|
| (What we’ve got, what we’ve got) Oooh, what we’ve got | (Что у нас есть, что у нас есть) Ооо, что у нас есть |