| She's sitting at the table, the hours get later | Она сидит за столом, уже давно |
| He was supposed to be here | Он должен был быть здесь. |
| She's sure he would have called | Она уверена, что он позвонил бы. |
| She waits a little longer, there's no one in the driveway | Она ждёт ещё немного, но в подъезде никого нет. |
| No one said they've seen him | Никто не видел его. |
| Why, is something wrong? | Почему? Что-то случилось? |
| She looks back to the window | Она смотрит в окно. |
| Suddenly the phone rings | Вдруг зазвонил телефон, |
| A voice says something's happened | Голос говорит, что что-то произошло, |
| That she should come right now | Что она должна приехать прямо сейчас. |
| Her mind goes to December | Её мысли возвращаются в декабрь; |
| She thinks of when he asked her | Она думает о том, как он сделал ей предложение: |
| He bent down on his knees first | Он сначала встал на колени, |
| And he said | А потом сказал: |
| - | - |
| I want you forever, forever and always | "Я хочу быть с тобой навсегда, на веки вечные. |
| Through the good and the bad and the ugly | Пройдя и через хорошее, и плохое, и неприятное, |
| We'll grow old together | Мы состаримся вместе. |
| Forever and always | На веки вечные". |
| - | - |
| She pulls up to the entrance | Она останавливается у входа, |
| She walks right to the front desk | Идёт прямо в регистратуру. |
| They lead her down a million halls, a maze that's never ending | Её ведут сквозь миллион коридоров, |
| They talk about what happened but she can barely hear them | Через лабиринт, который никогда не кончится. |
| She tries to keep a straight face as she walks into the room | Они говорят о произошедшем, но она едва их слышит. |
| She sits by his bedside, holds his hand too tight | Она пытается сохранить спокойное выражение лица,заходя в палату. |
| They talk about the kids they're gonna have and the good life | Она садится у его кровати, сжимает его руку слишком крепко. |
| The house on the hillside, where they would stay | Они говорят о детях, которые у них будут, о хорошей жизни |
| - | - |
| Stay there forever, forever and always | |
| Through the good and the bad and the ugly | Остаться там навсегда, на веки вечные. |
| We'll grow old together, and always remember | Пройдя и через хорошее, и плохое, и неприятное, |
| Whether rich or for poor or for better | Мы состаримся вместе и всегда будем помнить: |
| We'll still love each other, forever and always | В богатстве ли, в бедности ли, или в радости |
| - | - |
| Then she gets an idea and calls in the nurses | Веки вечные. |
| Brings up the chaplain and he says a couple verses | |
| She borrows some rings from the couple next door | Тогда у неё возникает идея, и она зовёт медсестёр; |
| Everybody's laughing as the tears fall on the floor | Приводит священника, и он читает пару стихов; |
| She looks into his eyes, and she says | Она одалживает у супругов по соседству два кольца. |
| - | - |
| I want you forever, forever and always | Она смотрит ему в глаза и говорит: |
| Through the good and the bad and the ugly | |
| We'll grow old together, and always remember | "Я хочу быть с тобой навсегда, на веки вечные. |
| Whether happy or sad or whatever | Пройдя и через хорошее, и плохое, и неприятное, |
| We'll still love each other, forever and always | Мы состаримся вместе и всегда будем помнить: |
| Forever and always, forever and always | Счастливые ли, грустные ли, какие бы ни были |
| - | - |
| She finishes the vows | Веки вечные, |
| But the beeps are getting too slow | Веки вечные, веки вечные". |
| His voice is almost too low | |
| As he says | Она заканчивает произносить клятвы, |
| I love you forever, forever and always | Но его пульс становится всё медленнее, |
| Please just remember even if I'm not there | И голос становится очень тихим, |
| I'll always love you, forever and always | Когда он говорит: |
| - | - |