| I’m sick of cleaning up the mess you left behind
| Мне надоело убирать беспорядок, который ты оставил
|
| What a way to start the new year
| Как начать новый год
|
| On my hands and knees cleaning up the dirt and grime
| На моих руках и коленях, очищая грязь и копоть
|
| What a way to start the new year
| Как начать новый год
|
| I’m sick of holding both ends of the tightrope
| Мне надоело держаться за оба конца каната
|
| Cause when you fall all that’s left is old high hopes for me
| Потому что, когда ты падаешь, все, что осталось, это старые большие надежды на меня.
|
| Stretched thin to the end trying to keep it all in
| Растянутый до конца, пытаясь удержать все в себе
|
| What a way to start the new year
| Как начать новый год
|
| Won’t you say that it’s alright?
| Ты не скажешь, что все в порядке?
|
| Won’t you tell me it’s okay?
| Ты не скажешь мне, что все в порядке?
|
| Because there’s 364 more days
| Потому что есть еще 364 дня
|
| I might be smiling but you’ll never even hear me say
| Я могу улыбаться, но ты даже не услышишь, как я говорю
|
| That I like it in the shadows
| Что мне нравится в тени
|
| Counting down to zero just to start again
| Обратный отсчет до нуля, чтобы начать заново
|
| Oh what a way to start the new year
| О, какой способ начать новый год
|
| Don’t get me wrong, I hate this holiday
| Не поймите меня неправильно, я ненавижу этот праздник
|
| What a way to start the new year
| Как начать новый год
|
| On my hands and knees, choosing what I have to say
| Стою на четвереньках, выбирая, что сказать
|
| What a way to start the new year
| Как начать новый год
|
| I never realized it could mean so much
| Я никогда не понимал, что это может значить так много
|
| Just to go to bed later when we have to get up all the same
| Просто чтобы лечь спать позже, когда нам все равно нужно вставать
|
| And we scream and clap for the end of what was and what we’ve become
| И мы кричим и хлопаем о конце того, что было и кем мы стали
|
| Won’t you say that it’s alright?
| Ты не скажешь, что все в порядке?
|
| Won’t you tell me it’s okay?
| Ты не скажешь мне, что все в порядке?
|
| Because we have 364 more days
| Потому что у нас есть еще 364 дня
|
| I might be smiling but you’ll never even hear me say
| Я могу улыбаться, но ты даже не услышишь, как я говорю
|
| That I like it in the shadows
| Что мне нравится в тени
|
| Counting down to zero just to start again
| Обратный отсчет до нуля, чтобы начать заново
|
| Oh what a way to start the new year
| О, какой способ начать новый год
|
| Was it really that bad?
| Неужели все было так плохо?
|
| And could it be better?
| А может быть лучше?
|
| Well, I don’t know, but with you I still have hope
| Ну, я не знаю, но с тобой у меня еще есть надежда
|
| That this could be my year
| Что это может быть мой год
|
| 364 more days, 1 million chances left to find you and to see your face
| Еще 364 дня, 1 миллион шансов найти тебя и увидеть твое лицо
|
| Making light out of the shadows, finally get to zero
| Делая свет из теней, наконец, доберитесь до нуля
|
| Maybe we’ll both say
| Может быть, мы оба скажем
|
| 364 more days, 1 million chances left to find you and to see your face
| Еще 364 дня, 1 миллион шансов найти тебя и увидеть твое лицо
|
| Making light out of the shadows, finally get to zero
| Делая свет из теней, наконец, доберитесь до нуля
|
| Maybe we’ll both say
| Может быть, мы оба скажем
|
| What a way to start the new year | Как начать новый год |