| Overnight I walk these midnight streets alone | Всю ночь я шагаю по полночным улицам один, |
| All the lights they try to pull me in | Огни вокруг пытаются заманить меня. |
| Oh and I should be sleeping | О, я должен был бы спать, |
| Oh but I can't close my eyes anymore | Но я больше не могу сомкнуть глаз, |
| So wide awake again | В них снова нет ни капли сна. |
| | |
| And everybody says that I should just forget | Все говорят, что я просто должен забыть, |
| The hardest part is over with | Самое тяжелое уже позади, |
| But it's so dark and I can't see the light | Но здесь так темно, и я не вижу света. |
| There will never be a heart that I could break | Больше не будет сердца, которое я мог бы разбить, |
| That I could find to take your place | Которым я мог бы заменить твоё, |
| There's nothing I can do | И я ничего не могу поделать. |
| | |
| I can't get over you overnight | Я не могу забыть тебя в одночасье, |
| Yeah I can't get over you overnight | Да-а, я не могу забыть тебя в одночасье. |
| | |
| Overnight I watch the strangers pass me by | Всю ночь я смотрю, как незнакомцы проходят мимо, |
| Every time their face looks just like you | И каждый раз их лица похожи на твоё. |
| Oh and I still remember you in my arms | О, я не могу забыть, как ты была в моих объятиях, |
| When I would hold you | Когда я обнимал тебя |
| Back when the sun would always rise too soon | В те времена, когда солнце всегда вставало слишком рано. |
| | |
| And everybody says that I should just forget | Все говорят, что я просто должен забыть, |
| The hardest part is over with | Самое тяжелое уже позади, |
| But it's so dark and I can't see the light | Но здесь так темно, и я не вижу света. |
| And there will never be a heart that I could break | Никогда не будет сердца, которое я мог бы разбить, |
| That I could find to take your place | Которым я мог бы заменить твоё, |
| There's nothing I can do | И я ничего не могу поделать. |
| I can't get over you overnight ohhh | Я не могу забыть тебя в одночасье, о-о-о, |
| I can't get over you overnight | Я не могу забыть тебя в одночасье, |
| Yes, I should be sleeping overnight | Да, я должен был бы спать всю ночь, |
| Yeah, I can't get over you overnight | Да-а, я не могу забыть тебя в одночасье. |
| | |
| I should be sleeping [16x] | Я должен был бы спать [16x] |
| | |
| Everybody says that I should just forget | Все говорят, что я просто должен забыть, |
| The hardest part is over with | Самое тяжелое уже позади, |
| It's so dark and I can't see the light | Но здесь так темно, и я не вижу света. |
| And there will never be a heart that I could break | Никогда не будет сердца, которое я мог бы разбить, |
| That I could find to take your place | Которым я мог бы заменить твоё, |
| There's nothing I can do | И я ничего не могу поделать. |
| I can't get over you overnight | Я не могу забыть тебя в одночасье. |
| I can't get over you overnight | Я не могу забыть тебя в одночасье. |