| Wake up
| Проснись
|
| I run up to the window
| Я подбегаю к окну
|
| She’s standing on the corner
| Она стоит на углу
|
| And motions me to follow
| И предлагает мне следовать
|
| I see her in her red shoes
| Я вижу ее в красных туфлях
|
| I slip out of the front door
| Я выскальзываю из парадной двери
|
| And she starts up her car
| И она заводит свою машину
|
| She drives
| Она управляет
|
| We’re heading for the city
| Мы направляемся в город
|
| That’s swimming in her bloodstream
| Это плавает в ее кровотоке
|
| That’s pulsing in her heartbeat
| Это пульсирует в ее сердцебиении
|
| I feel it washing over her
| Я чувствую, как это омывает ее
|
| As she turns onto Canal street
| Когда она поворачивает на улицу Канал
|
| She’s wide awake again
| Она снова проснулась
|
| Ooooh ya
| Оооо да
|
| She swears it’s in the air, you just have to believe
| Она клянется, что это витает в воздухе, ты просто должен поверить
|
| Ooooh, Ooooh
| Оооо, оооо
|
| Yes, she comes alive down in New Orleans
| Да, она оживает в Новом Орлеане
|
| We’re runnin' by the river
| Мы бежим по реке
|
| The city lights are blazing
| Городские огни пылают
|
| She looks like she could fly off
| Она выглядит так, будто может взлететь
|
| Like gravity is failing
| Как гравитация терпит неудачу
|
| Somewhere in the distance
| Где-то вдали
|
| A marching band is playing
| Играет оркестр
|
| She’s wide awake again
| Она снова проснулась
|
| Ooooh ya
| Оооо да
|
| She swears it’s in the air, you just have to believe
| Она клянется, что это витает в воздухе, ты просто должен поверить
|
| Ooooh, Ooooh
| Оооо, оооо
|
| Yes, she comes alive down in New Orleans
| Да, она оживает в Новом Орлеане
|
| Oh, and something in her eyes that I’ve never seen
| О, и что-то в ее глазах, чего я никогда не видел
|
| When she says to me
| Когда она говорит мне
|
| «I'm wide awake again»
| «Я снова проснулся»
|
| Ooooh ya
| Оооо да
|
| There’s magic in the night down in New Orleans
| Ночью в Новом Орлеане есть волшебство
|
| Take me down to the water
| Отведи меня к воде
|
| Take me down to the water (New Orleans)
| Отведи меня к воде (Новый Орлеан)
|
| Take me down to the water
| Отведи меня к воде
|
| No I’ve never had it figured out
| Нет, я никогда не понимал этого
|
| Just a maze I’ve never known
| Просто лабиринт, которого я никогда не знал
|
| And suddenly it’s making sense
| И вдруг это имеет смысл
|
| When she shows me all
| Когда она показывает мне все
|
| The roses in the sidewalks
| Розы на тротуарах
|
| Like angels at her feet
| Как ангелы у ее ног
|
| And they’re breaking through the pavement
| И они прорываются через тротуар
|
| To light her away through New Orleans
| Чтобы осветить ее через Новый Орлеан
|
| Oh, through New Orleans
| О, через Новый Орлеан
|
| Ooooh ya
| Оооо да
|
| She swears it’s in the air, you just have to believe
| Она клянется, что это витает в воздухе, ты просто должен поверить
|
| Ooooh, Ooooh
| Оооо, оооо
|
| Yes, she comes alive down in New Orleans
| Да, она оживает в Новом Орлеане
|
| And oh, it’s something in her eyes that I’ve never seen
| И о, это что-то в ее глазах, чего я никогда не видел
|
| When she says to me
| Когда она говорит мне
|
| «I'm wide awake again»
| «Я снова проснулся»
|
| Ooooh ya
| Оооо да
|
| There’s magic in the night down in New Orleans
| Ночью в Новом Орлеане есть волшебство
|
| Take me down to the water
| Отведи меня к воде
|
| Take me down to the water (New Orleans)
| Отведи меня к воде (Новый Орлеан)
|
| Take me down to the water
| Отведи меня к воде
|
| Take me down to the water
| Отведи меня к воде
|
| Take me down to the water (New Orleans) | Отведи меня к воде (Новый Орлеан) |