Перевод текста песни Tribute - Papoose

Tribute - Papoose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tribute , исполнителя -Papoose
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.06.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Tribute (оригинал)Дань уважения (перевод)
Amadou Diallo was shot nineteen times В Амаду Диалло выстрелили девятнадцать раз.
The police fired forty-one shots combined Всего полиция произвела сорок один выстрел.
Mistaken identity, they had to admit it Ошибочная личность, они должны были признать это
When they went to trial, all four officers got acquitted Когда они предстали перед судом, всех четырех офицеров оправдали
Ahmaud Arbery, his skin made him a target Ахмад Арбери, его кожа сделала его мишенью
Two racist white men shot him while he was joggin' Двое белых расистов застрелили его, когда он бегал трусцой.
Betty Jones was inside of her house Бетти Джонс была в своем доме
The day after Christmas when shots rang out На следующий день после Рождества, когда раздались выстрелы
A bullet travelled inside of her home and slaughtered her Пуля попала в ее дом и убила ее.
No charges were filed against the officer Против офицера не было выдвинуто никаких обвинений
Cornelius Brown, cops chose to kill Корнелиус Браун, полицейские решили убить
They shot him seven times, he was mentally ill В него выстрелили семь раз, он был психически болен
Dominic Fuller was murdered, it gets stranger Доминик Фуллер был убит, это становится все более странным
They say he had a gun, all he had was his stapler Говорят, у него был пистолет, все, что у него было, это степлер
Eric Garner, he was a father Эрик Гарнер, он был отцом
But now a martyr, ain’t deserve to be slaughtered Но теперь мученик не заслуживает быть убитым
His last words, «I can’t breathe», moment of silence Его последние слова: «Я не могу дышать», минута молчания
The officer who killed him didn’t even get indited Офицер, убивший его, даже не был наказан
Emmett Till, fourteen years old Эммет Тилль, четырнадцать лет.
They claim he flirted with a white woman, how cold Они утверждают, что он флиртовал с белой женщиной, как холодно
They took off his clothes, called him a nigga Они сняли с него одежду, назвали его ниггером
Lynched him and threw him in the Tallahassee river Линчевали его и бросили в реку Таллахасси.
Freddie Gray had his spinal cord severed Фредди Грею перерезали спинной мозг
Killed in a police van after arrested Убит в полицейском фургоне после ареста
Six officers got charged, this is ridiculous Шестерым офицерам предъявлено обвинение, это смешно
Two years, four trials, no convictions Два года, четыре суда, ни одного приговора
George Floyd, three officers kneeled on him Джордж Флойд, трое офицеров преклонили колени перед ним
He told 'em he couldn’t breathe, they didn’t care for him Он сказал им, что не может дышать, они не заботились о нем
The country, rioting everywhere for him Страна, бунтующая повсюду за него
Fuck those cops, I have no fear for 'em К черту этих копов, я их не боюсь
Hector Morejon, he was unarmed Гектор Морехон, он был безоружен
The cops shot him dead, he cried for his mom Полицейские застрелили его, он оплакивал свою маму
India Kager, the navy vet Индия Кагер, ветеринар ВМФ
The passenger in the vehicle was a suspect Пассажир в автомобиле был подозреваемым
Her baby in the backseat, the cops started shootin' Ее ребенок на заднем сиденье, копы начали стрелять
The officers were cleared of criminal wrongdoing С офицеров сняли обвинения в правонарушении
Jamar Clark, restraint wasn’t enough Джамар Кларк, сдержанности было недостаточно
They shot him in his head while he was in handcuffs Они выстрелили ему в голову, когда он был в наручниках
Khiel Coppin was mentally ill, but Хиэль Коппин был психически болен, но
They say he had a gun, all he had was a hairbrush Говорят, у него был пистолет, все, что у него было, это расческа
The cops shot him, a king with the coroner Полицейские застрелили его, король с коронером
No charges were filed against the officer Против офицера не было выдвинуто никаких обвинений
Laquan Mcdonald was jaywalking Лакуан Макдональд перешел дорогу в неположенном месте
They shot him to the ground, murder without a warning Они застрелили его на землю, убийство без предупреждения
Alleged that he pulled a knife and tried to rush 'em Утверждается, что он вытащил нож и пытался бросить их
The video proved they lied, how disgusting Видео доказало, что они солгали, как отвратительно
Mike Brown, the suburbs of Ferguson Майк Браун, пригород Фергюсона
Allegedly, a cop drove by, he had words wit' him Якобы проезжал мент, с ним поговорил
The officer shot him, he did nothing wrong Офицер выстрелил в него, он не сделал ничего плохого
Why did he have to kill him?Почему он должен убить его?
The man was unarmed Мужчина был безоружен
Nathaniel Pickett, rest heavenly Натаниэль Пикетт, покойся небесный
He was brutally murdered by a sheriff deputy Он был жестоко убит помощником шерифа
Oscar Grant, the world knows his name Оскар Грант, мир знает его имя
He was travellin' and cops grabbed him off the train Он путешествовал, и полицейские схватили его с поезда
Placed him on his knees, laid him on his chest Поставил его на колени, положил на грудь
Then shot him in his back, may he peacefully rest Затем выстрелил ему в спину, пусть он упокоится с миром
Philando Castile, traffic stop Philando Castile, остановка транспорта
He was legally strapped, he informed the cop Он был связан по закону, он сообщил полицейскому
The officer got nervous, a murder was committed Офицер занервничал, было совершено убийство
Charged with manslaughter but he got acquitted Обвинен в непредумышленном убийстве, но оправдан
Quintonio LeGrier called the cops Квинтонио ЛеГрье вызвал полицию
Three different times, before he got shot Три разных раза, прежде чем его застрелили
Allegedly, they say he charged at 'em wit' a bat Якобы, говорят, он бросился на них с битой
But since he made the call, it’s hard to believe that Но так как он сделал звонок, трудно поверить, что
Rodney King, they beat him wit' billy clubs Родни Кинг, они избили его клюшками
They blame us but the cops are really thugs Они обвиняют нас, но копы на самом деле головорезы
The verdict was not guilty, how shifty Вердикт был невиновен, как хитрый
That sparked the worst riot seen since the sixties Это вызвало худший бунт с шестидесятых годов.
Sandra Bland, traffic stop Сандра Блэнд, остановка транспорта
The racial profiling of us has to stop Расовое профилирование нас должно прекратиться
Three days later, she was hangin' in a cell Три дня спустя она висела в камере
They ruled it a suicide, the truth shall prevail Они признали это самоубийством, правда восторжествует
Terrance Franklin was cornered in a basement Терренс Франклин был загнан в угол в подвале
He tried to surrender, got executed by hatred Он пытался сдаться, был казнен ненавистью
The U stands for the unknown U обозначает неизвестное
Who died by racism, their faces weren’t shown Кто умер от расизма, их лица не были показаны
Victo Larosa, they thought he had one Викто Лароза, они думали, что у него есть
But after they killed him, they never found a gun Но после того, как они убили его, они так и не нашли пистолет
Walter Scott, the world loves you Вальтер Скотт, мир любит тебя
The cop said he feared for his life in a scuffle Полицейский сказал, что опасается за свою жизнь в драке
The video proved he lied, revealed facts Видео доказало, что он солгал, раскрыло факты
He ran for his life, eight shots in his back Он бежал, спасая свою жизнь, восемь выстрелов в спину
Xavier Rovie, he was ridin' his bike Ксавье Рови, он катался на велосипеде
Point blank rage, they shot him and took his life В упор ярость, они застрелили его и забрали его жизнь
Yusef Hawkins was shot down Юсеф Хокинс был сбит
In 1989, by some racist clowns В 1989 году некоторые клоуны-расисты
Zamiel Crawford was chased to his death Замиэля Кроуфорда преследовали до смерти
Rammed into a wall, he took his last breath Врезавшись в стену, он сделал последний вздох
Zimmerman, I know you think you got away with it Циммерман, я знаю, ты думаешь, что тебе это сошло с рук.
But everyone has karma, yours gon' be my favoriteНо у всех есть карма, твоя будет моей любимой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: