| To everybody in the struggle
| Всем в борьбе
|
| We gonna rise
| Мы поднимемся
|
| Fame and fortune
| слава и удача
|
| And live the Nacirema Dream
| И живи мечтой Нациремы
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| The Nacirema Dream, enjoy the life’s finer things
| Nacirema Dream, наслаждайтесь прекрасными вещами жизни
|
| I want my lady to live like a queen
| Я хочу, чтобы моя леди жила как королева
|
| She want her man to live like a king
| Она хочет, чтобы ее мужчина жил как король
|
| It’s bada bing, cha ching and bling bling
| Это бада-бинг, ча-чинг и побрякушки
|
| Nacirema Dream, big cars and diamond rings
| Nacirema Dream, большие машины и кольца с бриллиантами
|
| I want my mother to live like a queen
| Я хочу, чтобы моя мама жила как королева
|
| She want her son to live like a king
| Она хочет, чтобы ее сын жил как король
|
| It’s bada bing, cha ching and bling bling
| Это бада-бинг, ча-чинг и побрякушки
|
| Nacirema Dream
| Нацирема мечта
|
| God reveal my treasure
| Боже, открой мое сокровище
|
| I always knew I would build my cheddar
| Я всегда знал, что соберу свой чеддер
|
| Pop criss like Webber, everybody who felt my pain
| Поп-крисс, как Уэббер, все, кто почувствовал мою боль
|
| I want yall to feel my pleasure
| Я хочу, чтобы вы почувствовали мое удовольствие
|
| When people said I wouldn’t get a deal
| Когда люди сказали, что я не получу сделку
|
| I never listened cuz who they told was ill I’m better
| Я никогда не слушал, потому что они сказали, что я болен, мне лучше
|
| But I still had to hustle so crills I measured
| Но мне все равно пришлось поторопиться, так что крили я измерил
|
| Always had a way out cuz skills I endeavored
| У меня всегда был выход, потому что я старался
|
| He jumpin over me to be the king, not clever
| Он перепрыгивает через меня, чтобы стать королем, а не умным
|
| You knew this cuz life is a game of chess, not checkers
| Вы знали, что это жизнь, это игра в шахматы, а не в шашки
|
| On a property, finally found the treasure in yall strivin
| На собственности, наконец, нашел сокровище в yall strivin
|
| Stay away from the jeopardy, probably ecstasy
| Держись подальше от опасности, возможно, экстаза.
|
| No poverty whether your plan is treachery
| Нет бедности, будь твой план предательством
|
| Lottery is filled from ebony to ivory
| Лотерея заполнена от черного дерева до слоновой кости
|
| So now my mama don’t gotta worry, kids don’t gotta worry
| Так что теперь моя мама не должна волноваться, дети не должны волноваться
|
| I got more dead presidents than a cemetery
| У меня больше мертвых президентов, чем на кладбище
|
| Watching that flat screen cable
| Смотрю этот кабель с плоским экраном
|
| Eating life crumbs, I’m over the kitchen table
| Кушаю крохи жизни, я над кухонным столом
|
| Every day I’m getting calls from another label
| Каждый день мне звонят с другого лейбла
|
| Remember when I used to boost more than jumper cables
| Помните, когда я использовал усиление больше, чем соединительные кабели
|
| Living in this Nacirema Dream, I’m able
| Живя в этой мечте Нациремы, я могу
|
| To push the May-Back like an extra day of April
| Чтобы отодвинуть May-Back, как дополнительный день апреля
|
| I’m nice, I rock ice just like Ice
| Я хороший, я качаю лед, как лед
|
| Anyone Vanilla Ice, Ice T, just ice
| Любой ванильный лед, лед Т, просто лед
|
| Ice Cube, ice dudes, make the right moves
| Ice Cube, ледяные парни, делайте правильные шаги
|
| I’m a leader, niggas follow me just like rules
| Я лидер, ниггеры следуют за мной, как по правилам
|
| Cuz I’m the Bed stuy livin, 10 pie flippin
| Потому что я живу в постели, 10 пирогов
|
| Next guy getting on the next dive mission
| Следующий парень отправляется на следующую дайв-миссию
|
| Puff the best lie, given, NY pimpin
| Слой лучшую ложь, учитывая, нью-йоркский сутенер
|
| Watch yo taillight vision, in the lengths I’m whippin
| Следите за своим задним светом, в длину, которую я взбиваю
|
| Nacirema Dream, it’s American spelled backwards
| Nacirema Dream, это американское задом наперёд
|
| Living the American Dream is what I practice
| Я живу американской мечтой
|
| Fish bones dry in the kitchen (Nacirema)
| Рыбные кости сохнут на кухне (Nacirema)
|
| Beans don’t burn on the grill (Dream)
| Фасоль на гриле не горит (Мечта)
|
| Took a whole lot of tour-i-n
| Взял много туров
|
| Just to get me a record deal (Nacirema)
| Просто чтобы заключить контракт со звукозаписывающей компанией (Nacirema)
|
| Man I’m way up in the big league (Dream)
| Чувак, я в высшей лиге (Мечта)
|
| Getting my turn that back (Nacirema)
| Возвращаю свою очередь (Nacirema)
|
| As long as we rich
| Пока мы богаты
|
| You and me baby
| Ты и я, детка
|
| Ain’t nothing wrong with that
| В этом нет ничего плохого
|
| I remember when they used to call us the free lunch bunch
| Я помню, когда они называли нас группой бесплатных обедов
|
| Now we sign autographs when they see us what
| Теперь мы раздаем автографы, когда нас видят, что
|
| Hop in the airplane, the we up up
| Запрыгивай в самолет, мы поднимаемся
|
| In the way all day while you re-up chop
| В пути весь день, пока ты снова отбиваешься
|
| When we land in yo city, they feed us lunch
| Когда мы приземляемся в городе, нас кормят обедом
|
| We touch down like 1, 2, 3 hut hut
| Мы приземляемся, как 1, 2, 3 хижина хижина
|
| I’m reflection of this, I learned these tactics
| Я отражение этого, я изучил эту тактику
|
| Put the word in a mirror, watch it reflect backwards
| Поместите слово в зеркало, наблюдайте, как оно отражается назад
|
| Nacirema Dream
| Нацирема мечта
|
| Nacirema Dream
| Нацирема мечта
|
| Nacirema Dream
| Нацирема мечта
|
| Nacirema Dream | Нацирема мечта |