| We gotta get back in the streets, quit draggin' your feet
| Мы должны вернуться на улицы, перестаньте волочить ноги
|
| I got the MAC in the back of the Jeep
| Я получил MAC в задней части джипа
|
| Click clack, man, I’m grabbin' the heat
| Щелкни, чувак, я хватаю тепло
|
| They be braggin', they deep
| Они хвастаются, они глубокие
|
| We attackin' while them maggots asleep
| Мы атакуем, пока личинки спят
|
| No ransom, kidnapping for keeps
| Нет выкупа, похищение на хранение
|
| They gon' be wrapped in them sheets
| Они будут завернуты в эти простыни
|
| Feed the wolves so we stabbin' the sheep
| Накорми волков, чтобы мы закололи овец
|
| Give me the bottle, don’t be passin' my drink
| Дайте мне бутылку, не передавайте мой напиток
|
| You see me draggin' my mink
| Ты видишь, как я волочу свою норку
|
| AZ, man, I’m rather unique
| AZ, чувак, я довольно уникален
|
| I bob, weave, stick, and jab in your cheek
| Я качаю, плету, втыкаю и втыкаю тебе в щеку
|
| Just as fast as you blink
| Так же быстро, как вы моргаете
|
| Glass jaws, I shatter you creeps
| Стеклянные челюсти, я разбиваю вас, гады
|
| You ain’t say what’s up when we crossed paths in the street
| Вы не говорите, что случилось, когда мы пересеклись на улице
|
| I couldn’t give a rat’s ass if you speak
| Мне плевать, если ты говоришь
|
| You a bird ass nigga, I’ll be glad if you reach
| Ты птичья задница, ниггер, я буду рад, если ты достигнешь
|
| Word to mother, I’ll empty out the MAC in your beak
| Слово матери, я опустошу MAC в твоем клюве
|
| Ridin' 'round without your pistol got you trapped in your Jeep
| Поездка без пистолета заставила вас застрять в своем джипе
|
| But you knew that you wasn’t packin' when you sat in your seat
| Но вы знали, что не собирались, когда сидели на своем месте
|
| All that talk about you trappin' get you trapped in these streets
| Все эти разговоры о том, что ты ловишь ловушку, заманивают тебя в ловушку на этих улицах.
|
| 'Cause you think that it can’t happen, I know that’s what you think
| Потому что ты думаешь, что этого не может быть, я знаю, ты так думаешь
|
| You don’t be speakin' with your actions, it’s a fact that you weak
| Вы не говорите своими действиями, это факт, что вы слабы
|
| You be commitin' malpractice, you don’t practice, you preach
| Вы совершаете злоупотребление служебным положением, вы не практикуете, вы проповедуете
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em
| Размять газ на них
|
| Mash the gas on 'em | Размять газ на них |