Перевод текста песни Law Library Part 8 - Papoose

Law Library Part 8 - Papoose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Law Library Part 8 , исполнителя -Papoose
Песня из альбома: Nacirema Dream
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Honorable

Выберите на какой язык перевести:

Law Library Part 8 (оригинал)Юридическая библиотека Часть 8 (перевод)
If your fam locked up and you sick of the law. Если ваша семья заперта и вам надоел закон.
Take these bars to the visiting flaw. Отнеси эти слитки к заезжему изъяну.
Hurry up before they imprison us all. Поторопись, пока нас всех не посадили.
Welcome to Law Library.Добро пожаловать в юридическую библиотеку.
Part 4. Часть 4.
Verse 1: Papoose Стих 1: Папуз
Homicide.Убийство.
Put down your gun for a while. Опусти пистолет на некоторое время.
If it’s a full moon listen to sun for a while. Если сейчас полнолуние, некоторое время прислушивайтесь к солнцу.
The definition of homicide is the conduct Определение убийства – это поведение
that causes the death of another person or a unborn child. что приводит к смерти другого человека или нерожденного ребенка.
I send these words to a mother if her sons on trial. Я посылаю эти слова матери, если ее сыновья находятся под судом.
Food for thought.Пища для размышлений.
No more chow. Больше никакой еды.
If you intend to cause physical injury to a person and you kill em. Если вы намереваетесь нанести человеку телесные повреждения и убиваете его.
Thats not a murder thats a lesson charged sub-division. Это не убийство, это урок, заряженный подразделением.
1 Paragraph A. We should all learn this. 1 Параграф A. Мы все должны это усвоить.
If you catch a body under emotional disturbance. Если вы поймаете тело в состоянии эмоционального беспокойства.
That does not constitute murder.Это не является убийством.
So you gotta chance. Так что у вас должен быть шанс.
Cause it constitutes a medicating circumstance. Потому что это составляет лекарственное обстоятельство.
Temporary insanity if your lawyer is in order. Временное безумие, если ваш адвокат в порядке.
You could have a murder charge reduced to a man-slaughter. Вы можете свести обвинение в убийстве к убийству человека.
Cop out to a dime 15 years shorter. Выжить на десять центов короче на 15 лет.
Or you could end up with a quarter.Или вы можете получить четверть.
To life. К жизни.
Life Liiiife. Жизнь
Life Liiiiiife. Жизнь
Liiife Liiiiiiife. Liiife Liiiiiiife.
Liiife Liiiiiiife.Liiife Liiiiiiife.
x2 х2
Verse 2: Papoose Стих 2: Папуз
You just a pawn.Ты просто пешка.
I ain’t talking about where you sell your jewelery. Я не говорю о том, где вы продаете свои украшения.
Or a small lake where water be flowing fluidly. Или маленькое озеро, по которому течет вода.
Life is like a game of chess. Жизнь похожа на игру в шахматы.
My next move’ll be?Мой следующий ход будет?
Law Library Part 4. Юридическая библиотека Часть 4.
Cause truthfully, a person getting murdered or killed. Потому что, если честно, человека убивают или убивают.
Nothing new to me.Ничего нового для меня.
Kids reaching for guns before they reach puberty. Дети тянутся к оружию до достижения половой зрелости.
But whether its me shooting you… or you shooting me. Но стреляю ли я в тебя… или ты стреляешь в меня.
Its still black on black crime.Это все еще черное на черном преступлении.
Where is the unity? Где единство?
Homicide police swarming through the community. Полиция по расследованию убийств роится в сообществе.
They locking up you and me. Они запирают тебя и меня.
Cause they only gotta prove 3 things to get a conviction Потому что им нужно доказать только 3 вещи, чтобы получить осуждение
Follow through with me.Следуйте за мной.
Thats the motive the intent and the opportunity. Вот мотив, намерение и возможность.
Motive: That mean you had a reason to kill. Мотив: значит, у тебя была причина для убийства.
Intent: You intended to kill em did it at will. Намерение: Вы намеревались убить их и сделали это по своему желанию.
Opportunity: This the most important and why?Возможность: Это самое главное и почему?
They place you at the scene Они помещают вас на место происшествия
if you don’t give em a alibi. если вы не дадите им алиби.
Verse 3: Papoose Стих 3: Папуз
A murder charge doesn’t mean defeat. Обвинение в убийстве не означает поражение.
Some say through the technicalities its the easiest thing to beat. Некоторые говорят, что из-за технических особенностей его легче всего победить.
Follow me through the court system I’m leading you out. Следуй за мной через судебную систему, из которой я веду тебя.
They gotta prove you guilty beyond a reasonable doubt. Они должны доказать вашу вину вне всяких разумных сомнений.
Its an affirmative defense out blatant. Это вопиющая утвердительная защита.
So if you start explaining.Итак, если вы начнете объяснять.
Give a reasonable explanation. Дайте разумное объяснение.
Reasonableness of which is to be determined from the viewpoint of a person Разумность которого подлежит определению с точки зрения лица
in a defending situation. в ситуации защиты.
Suspended license.Приостановленная лицензия.
Crash you’ll make your life shorter. Авария, вы сделаете свою жизнь короче.
They could charge you with vehicular man-slaughter. Они могут обвинить вас в убийстве человека на автомобиле.
Criminal negligence they both go aside. Преступная халатность они оба уходят в сторону.
They call it criminally negligent homicide. Они называют это убийством по неосторожности.
I’m streetwise.Я уличная.
Thats why I give you advice. Вот почему я даю вам совет.
So you don’t stay incarcerated for your natural life. Таким образом, вы не останетесь в заключении для своей естественной жизни.
My next chapter is to the politicians. Моя следующая глава посвящена политикам.
Article 490. Terrorism. Статья 490. Терроризм.
Law Library.Юридическая библиотека.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: