| I’m gettin' money everyday cause I’m like that
| Я получаю деньги каждый день, потому что я такой
|
| I wear my jewelry anyway cause I’m like that
| Я все равно ношу свои украшения, потому что я такой
|
| I drive a Cadillac truck cause I’m like that
| Я вожу грузовик Cadillac, потому что я такой
|
| I don’t give a flyin' fuck cause I’m like that
| Мне плевать, потому что я такой
|
| That dude ain’t like that, he ain’t like that
| Этот чувак не такой, он не такой
|
| They ain’t like that, them niggas ain’t like that
| Они не такие, эти ниггеры не такие
|
| That nigga ain’t like that, he ain’t like that
| Этот ниггер не такой, он не такой
|
| They ain’t like that, them niggas ain’t like that
| Они не такие, эти ниггеры не такие
|
| THEY AIGHT!!!
| ОНИ ДА!!!
|
| I told y’all I’m like that
| Я сказал вам всем, что я такой
|
| They said I fell off, tell 'em I’m right back!
| Они сказали, что я упал, скажи им, что я скоро вернусь!
|
| I drove in the industry in the white 'lac
| Я ездил в индустрии в белом лаке
|
| Back then, only two niggas was nice scrap
| Тогда только два нигера были хорошим ломом
|
| If you wasn’t screamin' «SQUAD UP!» | Если бы вы не кричали «СОСТАВ!» |
| just like Stack
| так же, как стек
|
| You was screamin' «THUGA THUGA THUGA!» | Ты кричал «THUGA THUGA THUGA!» |
| just like Pap
| прямо как папа
|
| In your ear like a Q-Tip where Phife at?!
| В ухе, как ватная палочка, где Файф?!
|
| Though you said you was a rider man where’s your bike at?!
| Хотя ты сказал, что ты наездник, где твой велосипед?!
|
| I like a bucket naked bitch with nice tatts
| Мне нравится голая сука с красивыми татуировками
|
| Earrings with the hoops in 'em just like Shaq
| Серьги с обручами, как у Шака
|
| 'Bout to put Knicks in the strip where Spike at?!
| Хочешь поставить Никс на полосу, где Спайк?!
|
| Do your homework shots fly when I strike back
| Выстрелы из вашей домашней работы летят, когда я наношу ответный удар
|
| I spit fire like Satan when I rap
| Я плююсь огнем, как сатана, когда читаю рэп
|
| Got the Jesus piece if you wonder where Christ at?
| Есть кусок Иисуса, если вам интересно, где Христос?
|
| I hustle like the snowman, your girl your loan fam
| Я толкаюсь, как снеговик, твоя девушка твоя кредитная семья
|
| She show the ta ta’s I ain’t talkin' about Hulk man
| Она показывает тата, я не говорю о Халке
|
| I’m gettin' money everyday cause I’m like that (Yeah!)
| Я получаю деньги каждый день, потому что я такой (Да!)
|
| I wear my jewelry anyway cause I’m like that (Ha Ha Ha!)
| Я все равно ношу свои украшения, потому что я такая (Ха Ха Ха!)
|
| I drive a Cadillac truck cause I’m like that (Uh!)
| Я вожу грузовик Cadillac, потому что я такой (Ух!)
|
| I don’t give a flyin' fuck cause I’m like that (FUCK 'EM!)
| Мне плевать, потому что я такой (НАХУЙ ИХ!)
|
| That dude ain’t like that (Nah!) he ain’t like that (Uh oh!)
| Этот чувак не такой (Нет!) он не такой (Ох!)
|
| They ain’t like that (Nope!) them niggas ain’t like that (EH HEH!!!)
| Они не такие (Нет!) Эти ниггеры не такие (ЭХ ХЕ!!!)
|
| That nigga ain’t like that (Nah!) he ain’t like that (Uh oh!)
| Этот ниггер не такой (Нет!) он не такой (Ох!)
|
| They ain’t like that (Nah!) them niggas ain’t like that (Uh!)
| Они не такие (Нет!) Эти ниггеры не такие (Ух!)
|
| THEY AIGHT!!!
| ОНИ ДА!!!
|
| Yeah! | Ага! |
| Yo! | Эй! |
| Uh! | Эм-м-м! |
| I’m like that!
| Я такой!
|
| My transporter always get that white back
| Мой перевозчик всегда возвращает этот белый цвет
|
| (Make sure the couch right to catch that flight back)
| (Убедитесь, что кушетка правильная, чтобы успеть на обратный рейс)
|
| Addicted to the same medication as Mike Jack!
| Пристрастился к тем же лекарствам, что и Майк Джек!
|
| (Old school high top Air’s with the Nike strap)
| (Олдскульные высокие кроссовки Air с ремешком Nike)
|
| We don’t want your bitch dog come get your wife back
| Мы не хотим, чтобы твоя сука пришла за твоей женой
|
| (Money in the safe keep the dough where the rice at)
| (Деньги в сейфе держат тесто там, где рис)
|
| Who advised you?! | Кто тебе посоветовал?! |
| Where you get your advice at?!
| Где вы берете советы?!
|
| (Never get the eat the whole pie you gotta slice that)
| (Никогда не ешьте весь пирог, вы должны его нарезать)
|
| Lil' paper you spit nigga we spit twice that
| Маленькая бумага, которую ты плюешь, ниггер, мы плюем вдвое больше
|
| (For you it’s like a mill but for us it’s a life snack)
| (Для вас это как мельница, а для нас это закуска к жизни)
|
| Drive by, shoot shit up in the white Acc'
| Проезжай мимо, стреляй в белый акк
|
| (Niggas used to steal on you, you wouldn’t fight back)
| (Раньше ниггеры крали тебя, ты не сопротивлялся)
|
| But bitch actin' tough you should be where the dykes at
| Но сука ведет себя жестко, ты должен быть там, где дамбы.
|
| (Like Cushi in Casino put your hand where the vice at)
| (Как Куши в казино, положи руку туда, где порок)
|
| You eyeballs will pop out, and you won’t like that
| У тебя глаза вылезут, и тебе это не понравится
|
| ('Cause you ain’t like that!)
| (Потому что ты не такой!)
|
| I’m gettin' money everyday cause I’m like that
| Я получаю деньги каждый день, потому что я такой
|
| I wear my jewelry anyway cause I’m like that
| Я все равно ношу свои украшения, потому что я такой
|
| I drive a Cadillac truck cause I’m like that
| Я вожу грузовик Cadillac, потому что я такой
|
| I don’t give a flyin' fuck cause I’m like that
| Мне плевать, потому что я такой
|
| That dude ain’t like that, he ain’t like that
| Этот чувак не такой, он не такой
|
| They ain’t like that, them niggas ain’t like that
| Они не такие, эти ниггеры не такие
|
| That nigga ain’t like that, he ain’t like that
| Этот ниггер не такой, он не такой
|
| They ain’t like that, them niggas ain’t like that (UH! 2 CHAINZ!!!)
| Они не такие, эти ниггеры не такие (УХ! 2 ЧЕЙНЗ!!!)
|
| THEY AIGHT!!!
| ОНИ ДА!!!
|
| Yeah! | Ага! |
| Rise to form you ride in the Delorean
| Поднимитесь, чтобы сформировать свою поездку в Delorean
|
| Back To The Future so you niggas better Oregon
| Назад в будущее, так что вы, ниггеры, лучше Орегона
|
| Dealt when I’m approachin', hey mayne good
| Сделка, когда я приближаюсь, эй, может быть, хорошо
|
| But I got enough rounds to hit you and your closest friend
| Но у меня достаточно патронов, чтобы поразить тебя и твоего ближайшего друга
|
| You know I roll 'em in, throw 'em in, kick 'em out
| Вы знаете, я бросаю их, бросаю, выгоняю
|
| Laid back, every room got a fuckin' different couch
| Спокойный, в каждой комнате есть чертовски разные диваны
|
| Everyday I’m smokin' on a different ounce (YEAH!)
| Каждый день я курю по новой унции (ДА!)
|
| Every mill I make I buy a fuckin' different house
| Каждую мельницу, которую я делаю, я покупаю чертовски другой дом
|
| And they AIGHT!
| И они УЖЕ!
|
| Got three girlfriends and they all dykes
| У меня три подруги, и все они лесбиянки.
|
| We all high, S.O.S. | Мы все под кайфом, S.O.S. |
| Swag on site
| Сваг на сайте
|
| Yeah It’s like that, did my thang
| Да, это так, сделал мой тханг
|
| Brought that white back
| Вернул этот белый
|
| Get that cheese, don’t get scared of that mice trap
| Возьми этот сыр, не бойся этой ловушки для мышей
|
| RAAAHHHH! | РААААААА! |
| A lot of rounds kill 'em with the muffled sound
| Много патронов убивают их приглушенным звуком
|
| Still an underdog puttin' niggas underground
| Все еще аутсайдер, опускающий нигеров в подполье
|
| I’m gettin' money everyday cause I’m like that
| Я получаю деньги каждый день, потому что я такой
|
| I wear my jewelry anyway cause I’m like that
| Я все равно ношу свои украшения, потому что я такой
|
| I drive a Cadillac truck cause I’m like that
| Я вожу грузовик Cadillac, потому что я такой
|
| I don’t give a flyin' fuck cause I’m like that
| Мне плевать, потому что я такой
|
| That dude ain’t like that, he ain’t like that
| Этот чувак не такой, он не такой
|
| They ain’t like that, them niggas ain’t like that
| Они не такие, эти ниггеры не такие
|
| That nigga ain’t like that, he ain’t like that
| Этот ниггер не такой, он не такой
|
| They ain’t like that, them niggas ain’t like that
| Они не такие, эти ниггеры не такие
|
| THEY AIGHT!!! | ОНИ ДА!!! |