| Google me, I’m well-known in the Big Apple
| Погуглите меня, я хорошо известен в Большом Яблоке
|
| AT&T, reach out and touch you, I’ll get at you
| AT&T, протяни руку и прикоснись к тебе, я до тебя доберусь
|
| Makin' M’s like McDonald’s, I’m a hustler, too
| Макин М, как Макдональдс, я тоже хастлер
|
| So I gotta flip that over and get the W
| Так что я должен перевернуть это и получить W
|
| You subbin' on Instagram, one day
| Вы подписываетесь на Instagram, однажды
|
| You gon' speak direct instead of the Subway
| Ты будешь говорить прямо, а не в метро.
|
| Wearin' gators, sippin' Gatorade, brand new Polo
| Wearin 'gators, потягивая Gatorade, совершенно новый Polo
|
| It was red, white and blue like the Pepsi logo
| Он был красным, белым и синим, как логотип Pepsi.
|
| Thieves obey their thirst like Sprite, know I got the hammer
| Воры повинуются своей жажде, как Спрайт, знай, что у меня есть молот
|
| I was gamblin' in Las Vegas at the Tropicana
| Я играл в азартные игры в Лас-Вегасе в Тропикане
|
| They fall like Domino’s when I pop those shells
| Они падают, как Домино, когда я открываю эти ракушки.
|
| I’m Universal, my name ring Taco Bells
| Я универсальный, мое имя звучит как Taco Bells
|
| Ship Coca-Cola UPS
| Корабль Coca-Cola UPS
|
| Get Stars-buck, you better Netflix and chill before you be next
| Получите Stars-buck, вам лучше Netflix и расслабьтесь, прежде чем стать следующим
|
| We be on the paper Chase, they ain’t lastin' long
| Мы будем на бумаге, Чейз, они не длятся долго
|
| So I told 'em this ain’t a Sprint, this a marathon
| Так что я сказал им, что это не спринт, это марафон
|
| I got it for the low like eBay and Amazon
| Я получил это по низким ценам, таким как eBay и Amazon.
|
| So I stay fly like Delta with my carry-on
| Так что я продолжаю летать, как Дельта, со своей ручной кладью.
|
| In US Bank with my Visa and MasterCard
| В банке США с моей Visa и MasterCard
|
| All of my pieces stay hittin' like Barry Bonds
| Все мои произведения остаются хитами, как Барри Бондс
|
| The Bud make me Weiser, I’m the Oracle, check it
| Бутон делает меня Вайзером, я Оракул, проверьте это
|
| Leave 'em in a state of shock, this General is Electric
| Оставьте их в состоянии шока, этот Генерал Электричен
|
| Tools like Home Depot, inject the cartridge
| Такие инструменты, как Home Depot, вводят картридж
|
| Bought a weapon from Walmart, you just a Target
| Купил оружие в Walmart, ты просто цель
|
| Ridin' in a Tesla, street mogul
| Еду в Тесле, уличный магнат
|
| So even if it’s a Ford, every man on my T-Mobile
| Так что, даже если это Ford, каждый мужчина на моем T-Mobile
|
| I shine like a Spectrum when your light goes off
| Я сияю, как спектр, когда твой свет гаснет
|
| Always actin' like you hard, but you Microsoft
| Всегда ведешь себя так, как будто ты жесткий, но ты Microsoft
|
| Somebody must have gassed you up like Exxon
| Кто-то, должно быть, накачал вас газом, как Exxon
|
| For some reason you think you slick, Chevron
| Ты почему-то думаешь, что ловок, Шеврон.
|
| I see you got my name in your mouth like Colgate
| Я вижу, у тебя во рту мое имя, как у Колгейта.
|
| You startin' with a G like Gillette, yeah, OK
| Вы начинаете с G, как Gillette, да, хорошо
|
| I’m blood related to money, it’s all dandy
| Я кровно связан с деньгами, это все денди
|
| Give my uncle Wells Fargo a check, he gon' clear me
| Дай моему дяде Уэллсу Фарго чек, он меня очистит.
|
| This American Express-ed himself, I talk clearly
| Этот американский экспресс-ред сам, я говорю ясно
|
| Heard in every Bank of America, the world hear me
| Слышно в каждом банке Америки, мир слышит меня
|
| Make sure I Pay my Pals their money, pay off dearly
| Убедись, что я плачу своим друзьям их деньги, дорого расплачиваюсь
|
| So they all post me on they Facebook, they gon' share me
| Итак, они все публикуют меня на Facebook, они собираются поделиться мной.
|
| I got two twin cousins, man, are them boys fancy
| У меня есть два двоюродных брата-близнеца, чувак, они мальчики причудливые
|
| Got the same name, JP Morgan and Morgan Stanley
| Получили одно и то же имя, JP Morgan и Morgan Stanley.
|
| Now I got fish on my Dish, no more candy
| Теперь у меня есть рыба на блюде, больше никаких конфет
|
| Linkedin with the right people, they all fear me
| Linkedin с нужными людьми, они все меня боятся
|
| My reign on the top was Progressive before Sandy
| Мое правление на вершине было прогрессивным до Сэнди
|
| Eat these rappers up like Chipotle, my thoughts scary
| Съешьте этих рэперов, как Chipotle, мои мысли пугают
|
| You boys hear me?
| Вы, мальчики, слышите меня?
|
| They know what I Intel, I’m the wisest
| Они знают, что я Intel, я самый мудрый
|
| They used to wear wires, now snitches is wireless like Verizon
| Раньше они носили провода, теперь снитчи беспроводные, как Verizon
|
| United we stand, we fall if we divided
| Вместе мы стоим, мы падаем, если мы разделены
|
| Click on my YouTube, hope you subscribin'
| Нажмите на мой YouTube, надеюсь, вы подпишитесь
|
| I’m ridin' in a Ghost like Snapchat, we laid back
| Я катаюсь в Призраке, таком как Snapchat, мы расслабились
|
| Then we just turn the music up to the TJ Maxx
| Затем мы просто включаем музыку на TJ Maxx.
|
| PNC, Punchin' all rappers right N they Chin
| PNC, пробивайте всех рэперов прямо, они Чин
|
| I’m an Immortal Bar Master, IBM
| Я бессмертный бармен, IBM
|
| Conquerin' Verses Strategically, CVS
| Стратегическое завоевание стихов, CVS
|
| I’mma kill it when I perform at South by Southwest
| Я убью его, когда выступлю на South by Southwest
|
| She gave me 7 humps and Eleven kisses, she couldn’t stand you
| Она подарила мне 7 горбов и 11 поцелуев, она терпеть не могла тебя
|
| So she only gave you two humps like a Camel
| Так что она только дала тебе два горба, как верблюд
|
| My Marlboro homies from Coney Island’ll bang
| Мои кореши Marlboro с Кони-Айленда будут трахаться
|
| Haters salty 'cause I got more chips than Lay’s
| Ненавистники соленые, потому что у меня больше чипсов, чем у Lay's
|
| I got her sweatin' out her Estee Lauder
| Я заставил ее потеть от ее Estee Lauder
|
| Killed the KFCs, L’s & M’s, Alphabetical Slaughter! | Убил KFC, L's & M's, алфавитную бойню! |