Перевод текста песни Alphabetical Slaughter Pt. II / Z to A - Papoose

Alphabetical Slaughter Pt. II / Z to A - Papoose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alphabetical Slaughter Pt. II / Z to A , исполнителя -Papoose
Песня из альбома: The Nacirema Dream
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Honorable

Выберите на какой язык перевести:

Alphabetical Slaughter Pt. II / Z to A (оригинал)Alphabetical Slaughter Pt. II / Z to A (перевод)
Zodiac zoning Zulu, Zian zillion zapling zillionth zillionaire Зодиакальное зонирование Зулу, Zian zillion zapling миллионный миллионер
(Y) Yo you yeah, yesterday’s youth yearning (Y) Йо ты да, вчерашняя юношеская тоска
You yellow-belly yankee ying yang yelling YESmen Вы, янки с желтым животом, инь-ян, кричащие YESmen
(X) X-rated Ex-African X-man (X) Бывший африканский человек Икс с рейтингом X
Ex-leaders ex-clearance X-Malcolm X-Clan Экс-лидеры экс-зазора X-Malcolm X-Clan
(W) We want war, world war, world wide warning (W) Мы хотим войны, мировой войны, всеобщего предупреждения
Walking with weapons we wacking walkietalkies wearing wardens Идя с оружием, мы размахиваем рациями, одетыми надзирателями
We with whatever, «what what» wilding wherever war went Мы с чем угодно, «что, что» дичаем, куда бы ни пошла война
Warlock, warpath, warfare, warriors with warrants Чернокнижник, тропа войны, война, воины с ордерами
Wasting white whine, wearing Wu-wear with wallabes Тратить белое нытье, носить Wu-wear с валлабе
Why would we waste words when we weakening wigs wobbly Зачем нам тратить слова, когда мы ослабляем парики
(V) Vengeful villains vandalize villages viciously (V) Мстительные злодеи злобно оскверняют деревни
Vandavere vandike, very violent vicinities Vandavere vandike, очень бурные окрестности
Vindictive vigilantes voicing victorious verses vigorously Мстительные дружинники бурно озвучивают победные стихи
Vocabulary visualizing vividly Словарный запас, наглядно визуализирующий
(U) Using unruly utilities, unappreciated (U) Использование непослушных утилит, недооцененных
Unstoppable underdog unequally underrated Неудержимый аутсайдер неравномерно недооценен
Usually unlocking unloading undertaking Обычно разблокировка разгрузки
Unconditional Uncle Toms unconstitutional understatement Безусловное неконституционное преуменьшение дяди Тома
Until undercovers unchain us underhand Пока тайные агенты не развяжут нас тайно
Untouchable urban underground underboss, understand? Неприкасаемый городской подпольный босс, понял?
(T) Ten O’clock Tuesday, Tahoe traveling through traffic (T) Десять часов вторника, Тахо в пробке.
Two thieving teenagers, tailgating, talking tragic Два вороватых подростка, идущие в хвост, говорящие трагично
Tough talk turned to tragedy, two teflons thrown Жесткий разговор превратился в трагедию, два брошенных тефлона
They trying to take the TVs, the touch-tone telephone Они пытаются забрать телевизоры, телефон с кнопочным набором
Tense, thinking thoroughly, this Tuesday turned trife Напряженный, тщательно обдуманный, этот вторник превратился в мелочь
Tried to total they truck, triggered the trey-deuce twice Пытались подсчитать, что они грузовик, дважды запустили тройную двойку
They tracing Tahoe tracks, touching they toast tight Они прослеживают следы Тахо, касаясь их тостов
Took two triple takes, then turned towards the turnpike Взял два тройных дубля, затем повернулся к магистрали
Transmission thumping tough thoughts thinking temperament Трансмиссия бьет жесткими мыслями, темпераментом мышления
Tires turning, time ticking, Timberlands trembling Шины крутятся, время тикает, тимберленды дрожат
Thugacated though, therefore tarnished they tissues Thugacated, поэтому они запятнали ткани
The tefs targeted they torsos, tore through they temples Тефы нацелились на их туловища, разорвали храмы
(S) Scalping sacrificed Samson’s strength, soul slashing (S) Скальпинг принес в жертву силу Самсона, рубя душу
Stainless steel slugs shattering skulls, skull smashing Пули из нержавеющей стали разбивают черепа, разбивают черепа
Street soldier strive stricken since shy siblings Уличный солдат страдает от застенчивых братьев и сестер
Sparking streetsweepers severing stomachs, side splitting Искрящие уличные дворники, разъединяющие желудки, боковые расколы
Silencers sniping suspects seeming suspicious Глушители стреляют из снайперов в подозреваемых, которые кажутся подозрительными
Shooting shotgun shells shocking shivery snitches Стрельба из дробовика шокирует дрожащих стукачей
Sending slug showers sharpening shanks, stabbing swine, snapping spines Отправка ливней слизняков, точащих хвостовики, пронзающих свиней, ломающих шипы
Sticking stupid stool pigeons, snatching shines Приклеивание тупых стукачей, выхватывание блесков
Superior scientist structuring Shakespeare sentences Выдающийся ученый, структурирующий предложения Шекспира
Study symbolic stars, smart solar system specialist Изучайте символические звезды, специалист по умным солнечным системам
Supreme species sire since Satan’s second sin Высший род со времен второго греха сатаны
Such savage secret society segregated separatist Такое дикое тайное общество изолировало сепаратистов
(R) Represent, real regulators reflect (R) Представляют, настоящие регулирующие органы отражают
Raneesha resurrected, Ran ran recycled respect Раниша воскресла, Ран побежала, переработала уважение
Reminding relatives realism really resets Напоминание родственникам реализм действительно сбрасывает
Reproduction reverses redrum recollect Воспроизведение переворачивает барабанную память
Reputation rebels randomly repeating Russian roulette Репутация бунтует, случайным образом повторяя русскую рулетку
Rugers rapidly ricocheting revolvers rec Быстро рикошетящие револьверы Rugers rec
Real recognize real rugged renegades rep Настоящая репутация настоящих грубых ренегатов
Riff raff rara raving raggedy rappers repent Riff raff rara бредовые тряпичные рэперы раскаиваются
Raising rifles razor ripping renegades regulating Поднятие винтовок, бритва, разрывающая ренегатов, регулирующая
(Q) Quarreling quick, quitting quiet, Quaalude… (Q) Ссориться быстро, умолкнуть, Quaalude…
(P) …perpetrating (П) … совершение
Pass punks pushing putput paths Пропустите панков, толкающих пути пути
Pull precise pisces, puff, puff, pass Тяните точные рыбы, пыхтите, пыхтите, проходите
Pigmentation police, prowlers prowling patrol Пигментная полиция, бродячий патруль
Politicians plain pig plotted proposals proposed Политики, простые свиньи, подготовили предложения, предложенные
Politics prepare presidential poles Политика готовит президентские столбы
Persecuting penitentiaries political prisoners prolonging parole Преследование политзаключенных пенитенциарных учреждений, продлевающих условно-досрочное освобождение
Pure poet plus professional professionalist Чистый поэт плюс профессиональный профессионал
Pushing platinum plaques purposely producing presidents Толкая платиновые таблички, преднамеренно производящие президентов
Painting Picasso pictures printing perfect penmanship Живопись Пикассо, печатающая картины идеальным почерком
Pen/pencil/paper packing paragraph predicate Предикат абзаца упаковки ручки/карандаша/бумаги
Prophecy possibly predicted plantation pilgrimage Пророчество, возможно, предсказало паломничество на плантацию
Prodigy properly preparating parallel pyramids Prodigy правильно готовит параллельные пирамиды
Pinpoint perspective picking pigs Точная перспектива сбора свиней
Picture Papoose popping pataki, pure pointblank privilege Picture Papoose выталкивает патаки, чистая привилегия в упор
(O) Orthodox opportunist overseeing opticals (O) Ортодоксальный оппортунист, наблюдающий за оптикой
Over observing opposition overcoming obstacles За наблюдением за преодолением препятствия противником
Ounce overlord often obtaining O’s outdoors Повелитель унций часто получает О на открытом воздухе
Outrageous outspoken outstanding outlaw Возмутительно откровенный выдающийся преступник
(N) Negative negro, naturally nicotine needers (N) Отрицательный негр, естественно нуждающийся в никотине
Notorious niggers nicknamed Nickel Nine’s nenas Отъявленные негры по прозвищу nenas Nickel Nine
Nugget necklace navigating navigators Nugget ожерелье навигационные навигаторы
Nonchalant notion notebook novel narrator Беспечный рассказчик романа из блокнота
(M) Magnificent music making marvelous mahogany (M) Великолепная музыка, создающая чудесное красное дерево
Mashing miscellaneous mockery monotonies Затирание разных насмешливых однообразий
Millionaire moves modestly monopolies Миллионер скромно двигает монополии
Masons made majorities minorities Масоны сделали большинство меньшинством
Mental molecule measurer, Muslim mosque minister Измеритель ментальных молекул, служитель мусульманской мечети
Muhammad’s most masterful messengerСамый искусный посланник Мухаммеда
Militant mercenary merciless Воинственный наемник беспощадный
Magazine millimeter marksman, murder motive murderous Журнальный миллиметровый стрелок, мотив убийства убийственный
Mailing moose money, Mussolini my main man Отправка лосиных денег, Муссолини, мой главный человек
Mafia marijuana maniac man-made made man Мафия маньяк марихуаны искусственный человек
(L) Listen, lavish life living long lasting (L) Послушай, роскошная жизнь продлится долго.
L’s lingering lunching lobster, laughing Л затяжно обедает лобстером, смеется
Lawyers lie logically law library literate Юристы лгут логично, правовая библиотека грамотна
Latex lapdance lover, lust ladies limitless Любитель приватного танца в латексе, безграничная похоть дам
Long literature lyricist Автор текстов длинной литературы
Lifting levers launching lasers, lollygagging lames loosing ligaments Подъемные рычаги, запускающие лазеры, леденящие душу ламы, рвущие связки
(K) Ki kissing klan killer, Ku Klux Klan killing (K) Убийца целующегося клана Ки, убийство Ку-клукс-клана
Kidnap kindergarden klan kids kidney kicking Похитить детский сад клан, дети пинают почки
Keen kilogram kilo kitchen kernel Острое килограммовое кухонное ядро
(J) Jewel jotting journalist joyless jam jotting journal (J) Jewel записывает журнал безрадостного варенья
Jets Jersey Jaguar jigedy-jealously Jets Jersey Jaguar jigedy-ревниво
Junior juxmen jerks jump jux jealously Junior Juxmen рывки прыгают Jux ревниво
Jux jack jacket jeans jewelry Jux jack куртка джинсовая бижутерия
Jackass judicial judge jailing juveniles justifying jeopardy Судебный судья-придурок заключает в тюрьму несовершеннолетних, оправдывающих опасность
(I) Impostors ice invalid (I) Самозванцы недействительны
Icegrill, iceberg, igloo ice, I’m Illmatic Ледяной гриль, айсберг, лед иглу, я больной
Incognito individual illustrating indicating Человек инкогнито, иллюстрирующий указание
Illustrious idea insinuating Прославленная идея, намекающая
Informants informing interrogating incriminating Информаторы, информирующие допрашивающие инкриминирующие
Immortal industry ingenious inspiriting Бессмертная индустрия гениальная вдохновляющая
Ignited ignition intimidating Зажженное зажигание пугает
Interstate intersection impulse impact is innovating Импульсное воздействие перекрестка между штатами — это новшество
(H) Holiday hi, humiliating hot head humbling (H) Праздничный привет, унизительное горячее смирение
Handcuff hastler harsh hollow hovering Наручники hastler жесткое полое зависание
Halfwit half heart hideous huddling Halfwit половина сердца отвратительно ютится
Hard headed, hard hearted, hungry henchmen hustling Твердые головы, жестокосердые, голодные приспешники суетятся
(G) Guzzling Guinness government gimmicks (G) Проглатывание правительственных уловок Гиннесса
Gully gliss gymnast gutterness giving gunner grip grippling Овраг блестит гимнастка желоба, давая наводчику хватку
Glorifying glamorous great gold glaciers Прославление гламурных великих золотых ледников
Giving G’s guns gladly, gangstas give gangstas С радостью отдавая оружие G, гангстеры дают гангстам
(F) Fugitive, far from fearful fear (F) Беглец, далекий от пугающего страха
Fighters following far-fetched forefront frontiers Истребители следуют за надуманными рубежами передовой
(E) Elevating editorial educator educating (E) Повышение квалификации педагога-редактора
Emancipating, esophagus elaborating Освобождение, разработка пищевода
(D) Diamond dressed don dominating (D) Одетый в бриллианты дон доминирует
Double daughter-dad dejanae destiny dictating Двойная дочь-папа dejanae судьба диктует
© Carefully creating © Тщательное создание
(B) Brooknam, big bill breaking (B) Брукнам, разбивание больших купюр
Bedsty Brownsville bang banging Bedsty Brownsville трахается
Bin Ladin bombing Взрыв бен Ладена
(A) Alarming Africans and Asians (A) Тревожные африканцы и азиаты
Alphabetical Allah, assalamu alaykumАлфавитный Аллах, ассаляму алейкум
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: