| 77 mil hits…
| 77 тысяч просмотров…
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Quero ver, quero
| Я хочу видеть, я хочу
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Quero ver você sentar
| Я хочу видеть, как ты сидишь
|
| Desse jeito você me faz perder a linha, ei
| Таким образом, ты заставляешь меня терять след, эй
|
| Se quiser pode chamar suas amiguinhas
| Если вы хотите, вы можете позвонить своим друзьям
|
| Tudo no meu nome, hoje você não tá sozinha, ei, ei
| Все во имя мое, сегодня ты не один, эй, эй
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela sarra)
| Смотри, как она приходит (Смотри, как она заживает)
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela vem)
| Смотри, как она кончает (смотри, как она кончает)
|
| Então vou falar, não me leve a mal (Não, não)
| Так что я скажу это, не поймите меня неправильно (нет, нет)
|
| Qual seu número de telefone? | Ваш номер телефона? |
| (Ei, ei, yeah, yeah)
| (Эй, эй, да, да)
|
| Honey baby, liga pra mim, crazy
| Дорогая, детка, назови меня сумасшедшей
|
| Vou passar de Fazer, aí no teu portão
| Я собираюсь уйти из Делать, там у твоих ворот
|
| Quero que se dane, diz pra tua mãe
| Я хочу, чтобы ты облажался, скажи своей матери
|
| Que tu vai pra Miami com o Malvadão
| Что ты едешь в Майами с Мальвадао
|
| Chama tua amiga Dani, a Carol, a Juliane, que popô grandão
| Позвони своей подруге Дэни, Кэрол, Джулиане, какая большая попо
|
| Métrica de origami, me odeia e lambe, ela é foda, ela é sensação, ei
| Метрика оригами, ненавидит и лижет меня, она классная, она сенсация, эй
|
| Rala, rala, rala trinta mil dólar na mala
| Тонкий, тонкий, тонкий тридцать тысяч долларов в чемодане
|
| Vou fazer minha vida nova lá em Guadalajara
| Я собираюсь начать новую жизнь там, в Гвадалахаре.
|
| Nós por nós e quem for contra nós, nós mete bala
| Мы за нас и кто против нас, мы стреляем
|
| Rala, rala, rala, yeah
| Рал, рала, рала, да
|
| Olha aquela… After na outra sala
| Посмотри на это… После в другой комнате
|
| Ela joga na cara, rebola, quica e não para, me fala: Ai, pai, para!
| Бросает в лицо, катается, подпрыгивает и не останавливается, говорит мне: Ой, папа, стой!
|
| Mina louca, corre na praia
| Сумасшедшая девчонка, беги по пляжу
|
| Eu acho que cê tá na laia, ah, ah (Ei, Papatinho)
| Я думаю, ты такой, ах, ах (Эй, Папатиньо)
|
| Desse jeito você me faz perder a linha, ei
| Таким образом, ты заставляешь меня терять след, эй
|
| Se quiser pode chamar suas amiguinhas
| Если вы хотите, вы можете позвонить своим друзьям
|
| Tudo no meu nome, hoje você não tá sozinha, ei, ei
| Все во имя мое, сегодня ты не один, эй, эй
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela sarra)
| Смотри, как она приходит (Смотри, как она заживает)
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela vem)
| Смотри, как она кончает (смотри, как она кончает)
|
| Então vou falar, não me leve a mal (Não, não)
| Так что я скажу это, не поймите меня неправильно (нет, нет)
|
| Qual seu número de telefone? | Ваш номер телефона? |
| (Ei, ei, yeah, yeah)
| (Эй, эй, да, да)
|
| Se eu te der uma chance, baby, não desperdice não
| Если я дам тебе шанс, детка, не упусти его
|
| É o chefe, é o brabo, é o dez, é ele mesmo
| Он босс, он смелый, он десятый, он сам
|
| Tudo que esse cara rima vira hit
| Все, что рифмует этот парень, становится хитом
|
| Então chapa, chapa, quando passa sarra
| Итак, чувак, чувак, когда проходит сарра
|
| Tá cheia de marra, mas quer ficar no porte
| Он полон нервов, но хочет остаться в порту
|
| Nós pega e taca, mete firme tapa
| Мы берем его и ударяем, сильно шлепаем
|
| Taca fogo e taca, vem matar sua vontade
| Поджечь и поджечь, прийти и убить свою волю
|
| Vem, vem, vem, se tu quiser a boa
| Приходи, приходи, приходи, если хочешь хороших новостей
|
| Vem, vem, vem, chama tuas amiga
| Давай, давай, давай, позвони своему другу
|
| E vem, vem, vem, te deixo na boa
| И давай, давай, давай, я оставлю тебя в покое
|
| Geral tá na lista, foguete na pista, yeah
| Генерал в списке, ракета на взлетно-посадочной полосе, да
|
| Olha só como ela desce, sobe direito
| Посмотрите, как он идет вниз, идет прямо вверх
|
| Nem viu minhas qualidade, preferiu meus defeitos
| Он даже не видел моих качеств, он предпочитал мои недостатки
|
| Que será que ela pensa de mim assim?
| Что она обо мне такого думает?
|
| Maquiada atrás da lente Chilli Beans
| Макияж за объективом Chilli Beans
|
| Essa bolsa da Louis Vuitton
| Эта сумка Louis Vuitton
|
| Essa bunda apertada no jeans
| Эта тугая задница в джинсах
|
| Eu não tava sóbrio, seu sorriso era colírio pros meus olhos
| Я не был трезв, твоя улыбка была очаровательна
|
| Era a onda de um efeito alucinógeno
| Это была волна галлюциногенного эффекта
|
| Era tipo uma queda livre de um córrego
| Это было похоже на свободное падение из ручья
|
| Eu sei que tô cego desse efeito ou código
| Я знаю, что я слеп к этому эффекту или коду
|
| Então vem comigo, baby eu te carrego
| Так что пойдем со мной, детка, я понесу тебя
|
| Cancela teu Uber, deixa que eu te levo
| Отмени свой Uber, позволь мне отвезти тебя
|
| Nossa onda é forte
| Наша волна сильна
|
| É dia do sol nascer namorando no quebra-mar
| Это день, когда восходит солнце, свидания на волнорезе
|
| Deixa lá, nós não precisamos de ouro pra brilhar
| Неважно, нам не нужно золото, чтобы сиять
|
| E eu te espero lá com um colar recheado de pérolas
| И я буду ждать тебя там с ожерельем, наполненным жемчугом
|
| Pode me chamar, beat do Papatinho, tu vai rebolar
| Вы можете позвонить мне, ритм Папатиньо, вы будете трястись
|
| Só deixa rolar
| просто пусть это катится
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela sarra)
| Смотри, как она приходит (Смотри, как она заживает)
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela vem)
| Смотри, как она кончает (смотри, как она кончает)
|
| Então vou falar, não me leve a mal (Não, não)
| Так что я скажу это, не поймите меня неправильно (нет, нет)
|
| Qual seu número de telefone? | Ваш номер телефона? |
| (Ei, ei, yeah, yeah)
| (Эй, эй, да, да)
|
| Deixou elas passando mal (Deixou elas passando mal)
| Оставил их больными (Оставил их больными)
|
| Olha só como ela vem (Olha só como ela vem)
| Смотри, как она кончает (смотри, как она кончает)
|
| Eu vou falar, não me leve a mal
| Я собираюсь поговорить, не поймите меня неправильно
|
| Qual seu número de telefone? | Ваш номер телефона? |
| (Quero ver você sentar) | (Я хочу видеть, как ты сидишь) |