Перевод текста песни 10 comandamenti - prod. by Pk - Emis Killa, Gemitaiz, Madman

10 comandamenti - prod. by Pk - Emis Killa, Gemitaiz, Madman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 comandamenti - prod. by Pk , исполнителя -Emis Killa
Песня из альбома Keta Music - Volume 2
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.06.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCarosello
10 comandamenti - prod. by Pk (оригинал)10 comandamenti - prod. by Pk (перевод)
1. Non avrai alcun disco al di fuori del mio, gli altri rapper fanculo 1. У тебя не будет никаких записей, кроме моей, другие рэперы пошли нахуй
2. Tutto il quartiere è con me, frà se ti sto sul cazzo non dirlo a nessuno 2. Весь район со мной, братан, если я на твоем члене, никому не говори
3. Non fare agli altri ciò che non vuoi gli altri facciano a te 3. Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы другие делали тебе.
Quindi non asciugarmi, non dire «A», zio parli troppo, B C D E Так что не суши меня, не говори "А", дядя ты слишком много болтаешь, Б В Г Д Е
4. Quando desideri la donna d’altri assicurati che non sia mia 4. Когда тебе нужна чужая женщина, убедись, что она не моя
Ho un paio di amici che per un paio di pezzi ti bucano in mezzo a una via У меня есть пара знакомых, которые за пару штук проткнут тебя посреди улицы
Numero 5. Tipo Chanel, non dare falsa testimonianza Номер 5. Как Шанель, не давайте ложных показаний
Ieri no non eri con la tua best, eri con me in hotel e vibrava la stanza Вчера ты был не в лучшей форме, ты был со мной в отеле и это сотрясало комнату
Se-se-6.Если-если-6.
Se rubi a me, rubi a Lupin Если ты украдешь у меня, ты украдешь у Люпина
Quindi se inculi qualcosa nasconditi pure in culandia, io ti trovo e mi inculo Так что, если ты что-то трахаешь, иди и прячься в Куландии, я найду тебя и трахну меня.
te ты
7. Onora il padre e la madre, noi figli del Blocco onoriamo le strade 7. Почитай отца и мать, мы, дети Блока, чтим улицы.
8. Se desiderate il mio posto non chiamatemi «frate'» 8. Если вы хотите мое место, не называйте меня «монахом»
9. Santificare le feste, a modo mio mi riesce, quando si esce 9. Мне удается по-своему святить праздники, когда мы гуляем
Io Santo, Angelo e Giuseppe, beviamo e ci sfasciamo sempre Я святой, Анджело и Джузеппе, мы пьем и всегда разваливаемся
Numero 10. Tutta per voi, hater di merda, che dite che io uccido il rap Номер 10. Все для тебя, ненавистник дерьма, ты говоришь, что я убиваю рэп
Killo la vostra carriera sul carro di Killa lo Zarro c'è solo B-Rex Убей свою карьеру на колеснице Killa the Zarro есть только B-Rex
La mia bibbia sopra il beat, sono il dio del flow Моя библия выше ритма, я бог потока
Sti comandamenti li scrivo io, te no (io, te no) Я пишу эти заповеди, ты нет (я, ты нет)
Quando faccio il disco street gli altri pregano Когда я делаю уличную дискотеку, другие молятся
Come calice c’ho un drink, bevetene un po' Как стакан я выпью, выпью немного
Ho cavalle, cagne, porche frà tipo Noè У меня есть кобылы, суки, суки, как Ной
Quando entro nel club apro più folle di Mosè Когда я вхожу в клуб, я открываюсь безумнее, чем Моисей
Zero pane e vino, solo ostriche e Moet Ноль хлеба и вина, только устрицы и моет
Cammino su mare di odio moltiplico il cash Я иду по морю ненависти, я умножаю деньги
1. Oltre me nessuno 1. Никто кроме меня
Come dice chi ti vende il fumo Как говорят те, кто продает вам дым
2. Non fare invano il mio nome sulle strofe tue 2. Не произносите зря мое имя в своих строфах
3. Alza una festa o un festino 3. Устройте вечеринку или праздник
Ogni giorno normale per me è uno festivo Каждый обычный день для меня праздник
C’ho sempre quest’erba che stiro У меня всегда есть эта трава, которую я глажу
Un tiro che già c'è la nebbia frà sembra che stiro Смола, которая уже есть в тумане, кажется, гладит
4. Sono vostro padre e spacco 4. Я твой отец и я ломаюсь
Da prima di avere un contratto До заключения контракта
Ora che sto in alto voi tagliatevi le lingue Теперь, когда я на вершине, ты режешь себе языки
5. Uccido la base, contractor 5. Убить базу, подрядчик
6. Smettila con gli atti impuri 6. Прекратите совершать нечистые действия
Togli la lingua dai culi, bella PK Вытащи свой язык из своих задниц, хорошенький ПК.
Pompa stabbomba che quando la pompano quasi decolla il dj! Помпа стаббомба, которая при помпе почти вылетает из диджея!
7. Rime sulle tavolette, come panette, con le lamette 7. Рифмы на табличках, как панетта, с бритвенными лезвиями
Le segno così nessuno le prende Я подписываю их, чтобы их никто не брал
Tu non rubare mai a casa del rapper Вы никогда не крадете из дома рэпера
8. Taci nel torto, so che parlare a te ti piace un botto, ma sopra ai quarti ti 8. Заткнись не в том, я знаю, что с тобой разговаривают на ура, но выше четверти ты
accoppo e se frà fai l’indegno c’ho il legno per farti il cappotto Я приятель, и если ты недостоин, у меня есть дерево, чтобы сшить тебе пальто.
9. Tu vorresti la tipa che fotto frate' ne ho le prove 9. Ты хотел бы, чтобы девушка, которую я трахнул, брат, у меня есть доказательства
Con le labbra a canotto sembra la Chiabotto in hangover С лодочными губами это похоже на Чиаботто в похмелье
10. Perchè desideri pure le mie scarpe nuove 10. Почему тебе тоже нужны мои новые туфли?
Da Kepler a Mercurio a Giove От Кеплера к Меркурию и Юпитеру
Per gli altri è game over! Для других игра окончена!
La mia bibbia sopra il beat, sono il dio del flow Моя библия выше ритма, я бог потока
Sti comandamenti li scrivo io, te no (io, te no) Я пишу эти заповеди, ты нет (я, ты нет)
Quando faccio il disco street gli altri pregano Когда я делаю уличную дискотеку, другие молятся
Come calice c’ho un drink, bevetene un po' Как стакан я выпью, выпью немного
Ho cavalle, cagne, porche fra' tipo Noè У меня есть кобылы, суки, шлюхи между ними, как Ной
Quando entro nel club apro più folle di Mosè Когда я вхожу в клуб, я открываюсь безумнее, чем Моисей
Zero pane e vino, solo ostriche e Moet Ноль хлеба и вина, только устрицы и моет
Cammino su mare di odio moltiplico il cash Я иду по морю ненависти, я умножаю деньги
1. Non metterci mai meno di mezzo grammo quando ne fai una (vai!) 1. Никогда не принимайте меньше половины грамма, когда делаете один (вперед!)
2. Ricordati che le mie rime non sono le tue (mai!) 2. Помни, что мои рифмы тебе не принадлежат (никогда!)
3. Se mi saluti non fare che poi il giorno dopo mi dissi 3. Если ты здороваешься со мной, не делай этого, тогда на следующий день я сказал себе
Perché che chi mi sfida esce intero succede ogni tanto, frà come le eclissi Потому что тот, кто бросает мне вызов, выходит целым, время от времени случается, как затмения.
4. Lo champagne nel privé 4. Шампанское в приватной комнате
Non metterti contro chi è più grande di te Не иди против тех, кто больше тебя
Stappo le bottiglie di Champ.Откупориваю бутылки Champ.
Rosé Роза
Poi ne accendo una lunga come gli Champs Élysées Затем я зажигаю длинную, как Елисейские поля
5. Come le dita, te le attorciglio intorno alla vita 5. Словно пальцы, я обхватываю ими твою талию
Non mi copiare le rime o ti dici da solo che la tua carriera è finita Не копируй мои рифмы и не говори себе, что твоя карьера окончена.
6. Datti da fare, spegni la play 6. Займитесь делом, выключите игру
Corri veloce e ti spegni, contro il guard rail Вы бежите быстро, и вы поворачиваете, против ограждения
Al posto tuo io non so che farei На твоем месте я не знаю, что бы я сделал
7. Evita le manette, frate' cambia strada se vedi le camionette 7. Избегайте наручников, если увидите грузовики, меняйте маршрут.
Che non puoi passare neanche un’ora con il tuo avvocato che ti dice come ti Что вы не можете провести даже час со своим адвокатом, который рассказывает вам, как вы себя чувствуете.
legano legalmente юридически обязательный
8. Evolversi sempre un botto (Frate') 8. Всегда развивай чёлку (Friar')
Non solo nelle scarpe e nel giubbotto Не только в туфлях и куртке
9. Amare l’hangover, andare a suonare o a fare le prove 9. Любите похмелье, идите играть или репетировать
Non capirci niente Ничего не понимаю
Numero 10. farcela sempre Номер 10. Всегда успевай
La mia bibbia sopra il beat, sono il dio del flow Моя библия выше ритма, я бог потока
Sti comandamenti li scrivo io, te no (io, te no) Я пишу эти заповеди, ты нет (я, ты нет)
Quando faccio il disco street gli altri pregano Когда я делаю уличную дискотеку, другие молятся
Come calice c’ho un drink, bevetene un po' Как стакан я выпью, выпью немного
Ho cavalle, cagne, porche frà tipo Noè У меня есть кобылы, суки, суки, как Ной
Quando entro nel club apro più folle di Mosè Когда я вхожу в клуб, я открываюсь безумнее, чем Моисей
Zero pane e vino, solo ostriche e Moet Ноль хлеба и вина, только устрицы и моет
Cammino su mare di odio moltiplico il cashЯ иду по морю ненависти, я умножаю деньги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#10 comandamenti

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: