Перевод текста песни Tá Tudo Bem - Ferrugem, DaPaz, IssoQueÉSomDeRap

Tá Tudo Bem - Ferrugem, DaPaz, IssoQueÉSomDeRap
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tá Tudo Bem , исполнителя -Ferrugem
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.02.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Tá Tudo Bem (оригинал)Tá Tudo Bem (перевод)
Isso que é som de rap, isso que é som de rap Это звук рэпа, это звук рэпа
Isso que é som de rap Это звук рэпа
Baby, lembrei da gente junto naquela semana Детка, я вспомнил нас вместе на той неделе
Quando minha cama virou nossa cama, virou nossa cama Когда моя кровать стала нашей кроватью, она стала нашей кроватью
Mas agora já é tarde demais pra querer voltar atrás Но теперь уже слишком поздно хотеть вернуться
Tenta me entender, pensa bem no que você faz Попробуй понять меня, хорошо подумай о том, что ты делаешь.
Olha como ficou nossa situação, quando precisei cê me deixou na mão Посмотри на нашу ситуацию, когда я нуждался в тебе, ты бросил меня в беде
Não serviu de nada, só pra me inspirar nesse refrão Это было бесполезно, просто чтобы вдохновить меня на этот припев
Se joga, se joga, doida pra me dominar Если ты играешь, если ты играешь, сумасшедший, чтобы доминировать надо мной.
Sai fora, sai fora, doida pra me enganar Убирайся, убирайся, сумасшедший, чтобы обмануть меня.
Baby, não importa, eu já disse que tá tudo bem Детка, это не имеет значения, я уже сказал, что все в порядке
Se você me ouvisse quando eu disse que tá tudo bem Если бы вы слушали меня, когда я сказал, что все в порядке
Mais de uma semana que você não vem Вы не приходите больше недели
Vê se não me liga quando for voltar Убедитесь, что вы не позвоните мне, когда вы вернетесь
Porque baby, eu já disse que tá tudo bem Потому что, детка, я уже сказал, что все в порядке.
Tá tudo bem, tá tudo bem Все в порядке, все в порядке
Tá tudo bem, tá tudo bem Все в порядке, все в порядке
Tá tudo bem, tá tudo bem Все в порядке, все в порядке
É o fura bloqueio, bigodin' finin', desculpa por ter vindo, mas eu tô aqui Это блокада, большой конец, извините, что пришел, но я здесь
Você é livre pra ir onde quiser ir, com quem quiser ir, mas te queria aqui Ты свободен идти, куда хочешь, с кем хочешь, но я хотел, чтобы ты была здесь.
Mas se não vier, não esquece que eu sou melhor naquilo que eu faço tipo Messi Но если ты не придешь, не забывай, что я лучше делаю то, что делаю, как Месси.
E toda vez que cê me estressa pensa bem com quem eu posso e como eu posso meИ каждый раз, когда ты меня напрягаешь, думай о том, кто я могу и как я могу ладить
aliviar desse estresse снять этот стресс
Eu nunca me contentei com pouco e você fazendo sempre pouco caso de tudo Я никогда не довольствовался малым, а ты всегда ко всему принижаешь
Breve, breve como brisa passageira, ventou, ventou e voltou pro seu mundo Короткий, краткий, как дуновение ветерка, он дул, дул и вернулся в свой мир.
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?Если все, что происходит вокруг, возвращается, вас это пугает или утешает?
Porsche Cayenne passou Порше Кайен прошел
na tua porta у твоей двери
Vacilação pra quem vacila volta, se tu botar no alto eu duvido que alguém me Колебание для тех, кто колеблется, возвращайтесь, если вы поставите его высоко, я сомневаюсь, что кто-нибудь скажет мне
corta резать
Sou forte, mas o sentimento dói Я сильный, но чувство болит
Sou forte, mas o sentimento dói Я сильный, но чувство болит
Desconstruir o que a ilusão constrói Разрушьте то, что строит иллюзия
Sou forte, mas o sentimento dói Я сильный, но чувство болит
Baby, não importa, eu já disse que tá tudo bem Детка, это не имеет значения, я уже сказал, что все в порядке
Se você me ouvisse quando eu disse que tá tudo bem Если бы вы слушали меня, когда я сказал, что все в порядке
Mais de uma semana que você não vem Вы не приходите больше недели
Vê se não me liga quando for voltar Убедитесь, что вы не позвоните мне, когда вы вернетесь
Porque baby, eu já disse que tá tudo bem Потому что, детка, я уже сказал, что все в порядке.
Tá tudo bem, tá tudo bem Все в порядке, все в порядке
Tá tudo bem, tá tudo bem Все в порядке, все в порядке
Tá tudo bem, tá tudo bem Все в порядке, все в порядке
Acordo, olho o relógio e tomo um copo d'água Я просыпаюсь, смотрю на часы и выпиваю стакан воды
Você me deixou na mão, mas eu tô tranquilão e não vou guardar mágoa Ты подвел меня, но я спокоен и не буду держать зла
Baby, lembra do que a gente teve quando nós ficava crazy? Детка, помнишь, что у нас было, когда мы были сумасшедшими?
E você me pedia pra continuar, ah И ты попросил меня продолжить, ах
Baby, eu matava tua sede, você dizia: Vem me dar tudo aquilo que ninguémДетка, я утолил твою жажду, ты сказал: "Подойди и дай мне все, что никому не нужно".
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spirit Bomb
ft. Dave, PK, Skits
2016
2018
Como Que Eu Fico
ft. Ferrugem
2020
2020
2015
Dois copos
ft. MC Kevin O Chris, Ferrugem, L7NNON
2019
2017
2017
2015
2015
2019
2015
2015
Céu Azul
ft. Ferrugem, Flay
2021
2021
Carta
ft. Ferrugem
2019
2018
2018
2018
2018