Перевод текста песни Rwanda - Paola Turci

Rwanda - Paola Turci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rwanda , исполнителя -Paola Turci
Песня из альбома: Tra i fuochi in mezzo al cielo
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:14.10.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:On The Road

Выберите на какой язык перевести:

Rwanda (оригинал)Руанда (перевод)
Volevo vivere la mia esistenza Я хотел жить своим существованием
Lavorando e amando Работать и любить
Come ho sempre saputo fare Как я всегда умел
Come ho sempre saputo fare Как я всегда умел
Ma la guerra ha scelto per noi Но война выбрала для нас
Con le sue leggi senza senso Своими бессмысленными законами
E il paradiso e' diventato inferno И рай стал адом
Sentirsi diversi e mostrarsi uguali Чувствовать себя другим и показывать себя одинаковым
Ma come si vive se non puoi respirare Но как ты живешь, если не можешь дышать
Ma dimmi come si vive senza ossigeno Но скажи мне, как жить без кислорода
Ci hanno chiamati per definizione Нас звали по определению
Un avanzo dell' umanita' Остаток человечества
E cosa ancora peggiore И что еще хуже
Ci hanno lasciati soli in bal?Они оставили нас одних на балу?
a del vento по ветру
E il fiume ora spinge i suoi morti verso ovest И река теперь толкает своих мертвецов на запад
Verso ovest На запад
E il fiume spinge i suoi morti verso ovest И река толкает своих мертвецов на запад
Ma come puoi vivere se non puoi respirare Но как вы можете жить, если вы не можете дышать
Ma dimmi come si vive Но скажи мне, как жить
Senza ossigeno Без кислорода
quando il silenzio esplodera' когда наступает тишина
questa terra sara' gia' deserto эта земля уже опустеет
quando la fine arrivera' когда придет конец
la storia non saldera' il conto история не оплатит счет
sembra cosi' vicina adesso это выглядит так близко сейчас
Questa luna fredda, ghiacciata Эта холодная, ледяная луна
Di fronte alla follia dell’uomo Столкнувшись с безумием человека
Che non conosce tregua ne' compassione Кто не знает ни передышки, ни сострадания
Ma che cos’e' la paura in fondo Но что такое страх, в конце концов
Quando il vero nermico Когда настоящий нервный
Il vero nemico Настоящий враг
E' il sonno della ragione Это сон разума
Perche' non puoi vivere Потому что ты не можешь жить
Se non puoi respirare Если вы не можете дышать
Ma dimmi come si vive senza ossigeno Но скажи мне, как жить без кислорода
Quando il silenzio esplodera' Когда тишина вспыхнет
Questa terra sara' gia' deserto Эта земля уже опустеет
Quando la fine arrivra' Когда придет конец
La storia non saldera' il conto История не оплатит счет
Quando il silenzio esplodera' Когда тишина вспыхнет
Questa terra sara' gia' deserto Эта земля уже опустеет
Quando la fine arrivra' Когда придет конец
La storia non saldera' il contoИстория не оплатит счет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: