Перевод текста песни L'ultimo ostacolo - Paola Turci

L'ultimo ostacolo - Paola Turci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultimo ostacolo , исполнителя -Paola Turci
Песня из альбома: Viva da morire
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

L'ultimo ostacolo (оригинал)Последнее препятствие (перевод)
Fermati Останавливаться
Che non è l’ora dei saluti Что не время прощаться
Vieni qui Подойди сюда
E abbracciami per due minuti И обними меня две минуты
Guardaci Посмотри на нас
Da fuori siamo la fotografia del giorno di un mio compleanno Снаружи мы фотография моего дня рождения
Ricordo quando tu mi hai detto: Я помню, когда ты сказал мне:
«Non aver paura di tremare» «Не бойся дрожать»
Che siamo fiamme in mezzo al vento Что мы пламя посреди ветра
Fragili, ma sempre in verticale Хрупкий, но всегда вертикально
Magari no, non è l’ultimo ostacolo Может и нет, это не последнее препятствие
Ma è bellissimo pensare di cadere insieme Но здорово думать о падении вместе
Piove, però siamo fuori pericolo Идет дождь, но мы вне опасности
Riusciremo a respirare nel diluvio universale Мы сможем дышать во вселенском потопе
Vetri che Очки, которые
Si appannano dal nostro lato Они туманятся на нашей стороне
Scriverci Напишите нам
Parole grandi con un dito Большие слова одним пальцем
Lettere Письма
Che sbiadiranno solo per metà, ma che riscriveremo ancora Который исчезнет только наполовину, но который мы снова перепишем
Che siamo fiamme in mezzo al vento Что мы пламя посреди ветра
Fragili, ma sempre in verticale Хрупкий, но всегда вертикально
Magari no, non è l’ultimo ostacolo Может и нет, это не последнее препятствие
Ma è bellissimo pensare di cadere insieme Но здорово думать о падении вместе
Piove, però siamo fuori pericolo Идет дождь, но мы вне опасности
Riusciremo a respirare nel diluvio universale Мы сможем дышать во вселенском потопе
E cambieremo mille volte forma e lineamenti И мы изменим форму и черты тысячу раз
Per non sentire l’abitudine Чтобы не чувствовать привычку
Ci saranno appuntamenti Будут встречи
Che sarai obbligato a perdere Что вы будете вынуждены потерять
E ci impegneremo a stare meglio И мы будем стремиться стать лучше
Quando far di meglio non si può Когда ты не можешь сделать лучше
Magari no, non è l’ultimo ostacolo Может и нет, это не последнее препятствие
Piove, però siamo fuori pericolo Идет дождь, но мы вне опасности
Riusciremo a respirare nel diluvio universale Мы сможем дышать во вселенском потопе
Ci vedranno attraversare nel diluvio universaleОни увидят, как мы пересекаем вселенский потоп
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: